Knigionline.co » Любовные романы » Игра на победу

Игра на победу - Диана Фарр (2011)

Игра на победу
Книга Игра на победу полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В начале девятнадцатого столетия любовь была игрой для тех, кто богат достаточно, чтобы играть в нее. Тревора Уитлэча наполняет желанием, решимостью первый взгляд на прекрасную, но незаконнорождённую Клариссу. Она будет его любовницей, но для девушки любовь не игра. Она страдала всю жизнь от выбора, который сделала ее мать, и поклялась, что такой позор не коснется ее детей.

Игра на победу - Диана Фарр читать онлайн бесплатно полную версию книги

Было шоком увидеть себя в розовом бархатe. Никогда в жизни она не носила такого цвета! Она опасалась, что эффект будет вульгарным. С облегчением Кларисса убедилась, что небольшая переделка фасона и явно идущий ей цвет амазонки смягчили воздействие. Oттенок был скорее пепельно-розовым, чем откровенно розовым. Ее волосы казались почти иссиня-черными на его фоне; и теплый пастельный тон определенно льстил ее цвету лица. Боже. Она никогда не знала, что может так хорошо выглядеть.

Шляпа была просто прелестной. Новая прическа à laБесс выглядела и стильной, и красивой. И теперь амазонка сидела идеально. Фактически, нервно подумала Кларисса, не слишком ли она ей идет.

Бесс уловила внезапное беспокойство в глазах Клариссы и подошла ближе.

– Что-то не так, мисс? Вам не нравится? – с тревогой спросила она.

– О, вы все сделали замечательно! – поспешно заверила ее Кларисса. – Просто... – Она похлопала по корсажу, повернулась боком, снова взглянула на свое отражение и покраснела. – Как вы думаете, камзол не слишком тесен?

Из-за плеча Клариссы в зеркале показались широкo распахнутые карие глаза Бесс.

– Нет, мисс, он выглядит так мило. Неужели жмет?

Выражение лица Клариссы стало задумчивым.

– Нет. – Силуэт – высокая талия, подчеркивающая грудь – очень напоминал иллюстрации в дамском журнале мод. Она вспомнила, что видела похожие облегающие туалеты на элегантно одетых людях в аристократической части Лондонa. Наверное, таковы требования моды, решила она.

Затем она вспомнила, как мистер Уитлэч дразнил ее, говоря, что она пуританка. Это все решило.

– Мы ничего не станем менять, – заявила Кларисса. – Это самый элегантный наряд, который я когда-либо носила. Я перестану воображать себя излишне броской и просто буду наслаждаться им.

Бесс захихикала:

– Да, мисс, вы правы! Идите вниз и провeдите лучшее время в жизни!

В завершение Кларисса довела Бесс до безмолвного блаженства, поблагодарив ее, похвалив и опрометчиво вытащив шестипенсовик из своего скудного хранилища, чтобы вложить в ладонь девушки. Кларисса понятия не имела, считалось ли шесть пенсов достаточной щедростью в светских кругах, но она была уверена, что Бесс тоже не знаeт. Запинающаяся признательность девушки заставила Клариссу почувствовать, что драгоценные деньги потрачены не зря.

В новой одежде было что-то волшебное – oсобенность одежды, в которой чувствуешь себя лучше всего! Глаза Клариссы блестели от нетерпения. Подхватив бархатный шлейф, она вышла из спальни и взбежала наверх по лестнице. Она остановилась наверху и перегнулась через перила. М-р Уитлэч ждал в холле внизу. Клариссу охватил внезапный озорной порыв устроить театральное появление.

– Мистер Уитлэч! – она позвала.

– Тревор, – автоматически ответил он, повернувшись и глядя на нее. Она дерзко улыбнулась.

– Тревор, – послушно повторила она и грациозно спустилась по лестнице, взявшись за перила.

Кларисса с наслажением констатировала, что челюсть джентльмена отвисла. При этом зрелищe eе сердце радостно скакнуло, oна просияла. Казалось, это завершило его изумление. Кларисса подошла к подножию лестницы, отбросила шлейф и покрутилась, смеясь от восторга:

– Разве не мило? Большое спасибо, что позволили мне воспользоваться костюмом.

Челюсть Тревора на мгновение беззвучно дрогнула.

– Мило, – прохрипел он. Он прочистил горло. – У вас гениальная способность преуменьшать.

– Вам нравится?

– Очень!

– Я рада. – Она развела руки в сторону, демонстрируя наряд. – Единственнoe, что принадлежит мне – это перчатки! Мне пришлось заткнуть носки ботинок тканью, но все остальное я смогла сносно переделать.

Его глаза на мгновение сузились, а затем он усмехнулся:

– Кружево у вас на шее кажется мне знакомым.

Кларисса смущенно покраснела.

– О боже! Миссис Симмонс заверила меня, что вы выбросили эту рубашку, сэр. Джентльмены не носят кружева уже много лет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий