Knigionline.co » Любовные романы » Любовь цыганки

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг (2019)

Любовь цыганки
Книга Любовь цыганки полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Течёт цыганская кровь в жилах строптивой Тамсины. Красавица становится волей случая пленницей Масгрейва – английского землевладельца, и знакомится с Уильямом – молодым шотландским лэрдом. Сбежать удаётся ей. Теперь, однако, лэрда и цыганку связывает древний обряд смешение крови. Они стали мужем и женой согласно цыганскому поверью. Только Тамсина знает об этом. На поиски беглянки бросается Уильям. Как только он впервые увидел её глаза, чёрные волосы, образ девушки его не покидает. Всеми силами враги и заговорщики стремятся разлучить влюблённых. Судьба или любовь, что окажется сильнее?

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Его рука лежала поверх крышки. К горлу подступил комок.

– Я посмотрю позже. Большое спасибо, – проговорил он.

Тамсина прикоснулась пальцами к его рукаву. Это мимолетное прикосновение несло теплоту и уверенность, но девушка ничего не сказала.

– Я забрала эти вещи из его карманов и сняла… когда… когда они привезли его тело, – сказала леди Эмма. – Я хочу, чтобы они остались у тебя как напоминание о том, каким хорошим был твой отец… каким хорошим…. Теперь ты женат… да и сам отец… Я не хочу, чтобы ты о нем забывал.

– Я никогда не смогу его забыть, – мягко, но решительно заявил Уильям.

Его губы плотно сжались, а пальцы сжались в кулак. Он глянул на Тамсину, но, заметив, с какой жалостью она смотрит, поспешно отвернулся. Щеки его пылали.

Эмма протянула ему бархатный мешочек.

– Он бы хотел, чтобы теперь это стало твоим, – промолвила она. – Я тоже этого хочу.

Уильям протянул руку. Матушка высыпала содержимое мешочка ему на ладонь: несколько пуговиц из сплава олова и свинца, округлой формы застежка с гранатовыми камушками, которой, как он помнил, отец закалывал себе плащ… Два золотых кольца упали ему на ладонь. Одно было большим с изумрудом, другое – также с изумрудом и крошечными жемчужинами.

– Я срезала пуговицы с его куртки, когда переодевала его перед погребением, – голос матушки был тонок и резок подобно булатной стали. – Застежку я сняла с плаща, которой лэрды Рукхоупа владеют уже несколько поколений, – помолчав пару секунд, она перевела дух и продолжила: – Я сохранила наши свадебные кольца и хочу, чтобы ты и Тамсина надели их.

Уильям отвернулся. Сердце громко стучало в груди. Он услышал, как девушка тихо ахнула. Уильям пожал ей руку, но тотчас же отпустил. Он понимал, что в ней сейчас борются неуверенность и сожаление. А еще Уильям знал, что никто из них сейчас не заговорит, опасаясь обидеть Эмму.

– Твой отец был бы рад, узнай, что ты взял себе в жены дочь его лучшего друга, – сказала Эмма.

Подавшись вперед, она взяла оба кольца своими тонкими пальцами. Уильям заметил, как в глазах матери заблестели слезы. Ее нижняя губа подрагивала. Тамсина и Уильям сидели рядом и молча смотрели на стоящую перед ними леди Эмму. Лицо леди Эммы приняло странное выражение. Уильям подумал, что Тамсина, должно быть, как и он, испытывает сейчас целую гамму чувств – озадаченность, недоумение, нерешительность…

Эмма протянула руку. У нее на ладони поблескивали два кольца.

– Вот, мои дорогие, – прошептала она. – Пусть они отражают бесконечную любовь, которая когда-то была между мной и Аланом.

Слезинка побежала у нее по щеке. Эмма положила кольца сыну на ладонь. Уильям, не зная, что сказать, молча смотрел на округлые кусочки золота и драгоценных камней.

– Мама…

Ему не хватало нужных слов. Ему не хватало храбрости… или жестокости, чтобы раскрыть ей правду. Он протянул руку Тамсине. В глазах девушки отчетливо был виден страх. Затем, решившись, она протянула ему правую руку. Левая, ничем не прикрытая, лежала у нее на коленях.

Если Эмма и заметила странную руку невестки, то виду не подала. Уильям мысленно поблагодарил матушку за это. Леди Эмма, улыбаясь, развела руки. На глазах ее блестели слезы. Уильям взял девушку за руку и надел ей на безымянный палец золотое колечко. Затем то же самое проделала дрожащими руками Тамсина. Взгляд у нее увлажнился. Мужчина до сих пор не мог понять, что за сила гонит его по пути, который при других обстоятельствах он бы ни за что сам не избрал.

Эмма улыбнулась.

– Ах, Вилли, – тихо молвила она, – поцелуй ее. Вы поженились согласно цыганским традициям, но надо будет как можно скорее устроить так, чтобы вас обвенчал священник.

Глаза Тамсины округлились. Уильям, нагнувшись, коснулся губами ее губ и потерял себя в этом манящем, теплом прикосновении.

– Любите друг друга, – сдавленным от слез голосом промолвила леди Эмма. – Я желаю вам спокойной ночи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий