Knigionline.co » Любовные романы » Любовь цыганки

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг (2019)

Любовь цыганки
Книга Любовь цыганки полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Течёт цыганская кровь в жилах строптивой Тамсины. Красавица становится волей случая пленницей Масгрейва – английского землевладельца, и знакомится с Уильямом – молодым шотландским лэрдом. Сбежать удаётся ей. Теперь, однако, лэрда и цыганку связывает древний обряд смешение крови. Они стали мужем и женой согласно цыганскому поверью. Только Тамсина знает об этом. На поиски беглянки бросается Уильям. Как только он впервые увидел её глаза, чёрные волосы, образ девушки его не покидает. Всеми силами враги и заговорщики стремятся разлучить влюблённых. Судьба или любовь, что окажется сильнее?

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вздохнув, Уильям прижал раскрытую ладонь к глазам. Он совершенно об этом забыл. По правде говоря, он совсем не чувствовал себя молодоженом. Уильям вообще терялся в догадках, как относиться к их необычному союзу.

– Тамсина сказала, что спустится, когда закончит переодеваться, – произнес он. – Должно быть, она передумала.

– А если она ждет, пока ты за ней зайдешь? – вопросительно приподняв брови, взглянула на него матушка.

– Может, и так, – согласился Уильям.

«Если только она уже не разделась», – промелькнуло в его голове.

Он вдруг подумал, что ему совсем не хочется подниматься наверх в собственную спальню. Во время поспешного произнесения клятвы на рассвете он пообещал уважительно отнестись к ее целомудрию, вот только его жена, которая ему в общем и не жена вовсе, заставляет его кровь и все тело гореть внутренним огнем.

– Я рада, что ты решил жениться, хотя это было так неожиданно, – промолвила матушка. – Я сильно опасалась из-за Малиса Гамильтона, но твоя женитьба ослабит его позиции в суде. Я переживала, что ты можешь уступить его требованиям и взять себе в жены ту, которую выбрал он.

– Я как-нибудь сам выберу себе супругу. Какое Малис Гамильтон имеет к этому отношение?

– Пообещай мне, Уильям, – произнесла леди Эмма, – что он не заберет нашу маленькую Катарину.

Голос матушки дрогнул.

Уильям сидел и смотрел на поблескивающее на донышке бокала шерри.

– Пока я жив, ей ничего не угрожает, – молвил он.

Матушка с явным облегчением вздохнула и вернулась к вышиванию. Уильям молча смотрел на огонь.

Спустя некоторое время послышался скрип. Он и Эмма одновременно повернули головы. Дверь, ведущая из зала, приоткрылась. Первой в зале появилась женская туфля без задника. Преодолев порог, она скользнула по полу и остановилась у кресла Уильяма. Послышалась приглушенная брань, и в зал, слегка прихрамывая, вошла Тамсина.

Леди Эмма удивленно ахнула. Уильям глядел на девушку не мигая. Ему уже довелось видеть Тамсину облаченной в черное парчовое платье, однако теперь она выглядела по-другому. Возможно, все дело в мерцающем свете либо в переливающемся золотом шитье на темной ткани?

Он знал только одно: она светится. При виде Тамсины у мужчины перехватило дыхание, а душу заполнило чувство приближающего чуда, несущего ему покой и довольство. Такое случалось с Уильямом нечасто.

Мужчина улыбнулся. Улыбка эта была очень личной. С плохо скрываемым голодным выражением он уставился на девушку. Уильям не мог оторвать от нее взгляда. Переливы черного и золотистого красиво подчеркивали розовато-медовый оттенок ее кожи, черноту волос и притягательный блеск зеленых глаз. Тамсина казалась стройной и грациозной, а платье и прочие дорогие вещи лишь подчеркивали ее изящность. Отказавшись от его помощи, девушка допустила несколько ошибок, когда одевалась, однако ее очарование от этого только усилилось.

Она ступала вперед, слегка хромая. Слетевшая с ноги туфелька давала о себе знать. Мужчина, нагнувшись, подобрал небольшую, вышитую бусинами туфельку и молча протянул ее Тамсине.

Щеки девушки от смущения запылали. Уильям заметил, что ее темный головной убор с обшитым жемчугом «полумесяцем», обрамляющим ее лицо подобно крыльям, съехал немного набок. Локоны с одной стороны вылезли. Вуаль немного перекосило. Нижние рукава неровно выбивались из-под верхних. Шелковый шнур пояска провис. Белый чулок на босой ноге выглядывал из-под подола платья. Янтарные бусы отражались теплыми искорками в глазах. Девушка не стала снимать свои золотые кольца-серьги из ушей.

– Прошу прощения, – пролепетала она, принимая туфлю из рук мужчины.

Она бросила ее на пол, сунула ногу и слегка пошатнулась, едва не потеряв равновесия.

– Садись, Тамсина, – спокойно произнес Уильям, указывая на пустое кресло рядом с собой. – Забудь о туфле. Непрактичная вещица. Ты снова из-за нее споткнешься.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий