Knigionline.co » Любовные романы » Любовь цыганки

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг (2019)

Любовь цыганки
Книга Любовь цыганки полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Течёт цыганская кровь в жилах строптивой Тамсины. Красавица становится волей случая пленницей Масгрейва – английского землевладельца, и знакомится с Уильямом – молодым шотландским лэрдом. Сбежать удаётся ей. Теперь, однако, лэрда и цыганку связывает древний обряд смешение крови. Они стали мужем и женой согласно цыганскому поверью. Только Тамсина знает об этом. На поиски беглянки бросается Уильям. Как только он впервые увидел её глаза, чёрные волосы, образ девушки его не покидает. Всеми силами враги и заговорщики стремятся разлучить влюблённых. Судьба или любовь, что окажется сильнее?

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Взгляд девушки выражал явное облегчение. Шурша юбками, она сбросила с ноги оставшуюся туфлю.

– Тамсина, – обратилась к ней леди Эмма, вставая со своего кресла и идя невестке навстречу. – Вы красивее, чем мне показалось сначала.

Она протянула Тамсине руку. Та в ответ протянула свою. Их пальцы сомкнулись.

– Я рада, что Уильям привез вас в дом и сделал своей супругой.

Слегка заикаясь, девушка поблагодарила ее.

– Прошу прощения, леди Эмма, – продолжала Тамсина, – за такую неожиданность и за мое несколько грубоватое поведение вначале.

– Ну, я уже оправилась от неожиданности, а за обедом вы просто немного приходили в себя. Я не заметила с вашей стороны никакой грубости, – сказала леди Эмма. – Но вы не спустились к ужину и, должно быть, сейчас голодны.

Тамсина покачала головой.

– Я уже поужинала. Елена встретила меня в коридоре, отвела на кухню и дала мне перекусить. Я ела хлеб с сыром и пила эль… разведенный эль, – поспешно прибавила она.

Леди Эмма кивнула.

– Хорошо. Я понимаю, что вы оба устали и вам не терпится подняться к себе в спальню.

Уильям взглянул на Тамсину. Девушка потупилась. Краска смущения залила ее щеки.

– Но прежде, чем вы уйдете, – продолжала леди Эмма, – я хотела бы вручить вам свадебный подарок. Я надеялась, что смогу переговорить с глазу на глаз, однако…

Женщина подошла к шкафу и взяла оттуда деревянный ларец. Держа его обеими руками, она поставила ларец себе на колени.

Уильям напрягся, не зная, чего ожидать. Никогда прежде ему не довелось видеть этого резного ларца. Он заметил, как Тамсина нервно сжала руки, прикрытые длинными гофрированными манжетами. Бросив взгляд на Уильяма, девушка быстро отвернулась и прикусила нижнюю губу. Он понимал, что Тамсиной, судя по всему, овладело чувство вины. Возможно, их брак и не был настоящим, однако его матушка восприняла его весьма благосклонно.

Мысленно Уильям ругал себя за глупость. Если бы он тщательно обдумал все последствия их «ненастоящего» брака, он бы предвидел, что матушка и сестра будут очарованы Тамсиной точно так же, как и он.

Этот брак к обоюдной выгоде будет не так уж просто расторгнуть, поскольку уж слишком много сердец пали перед этой цыганкой. Мужчина нахмурился. В его душе зрело подозрение, что он не просто очарован ей, его сердце теперь ему не принадлежит.

Леди Эмма откинула резную крышку ларца и заглянула в него. Уильяму не было видно, что там внутри. Матушка нахмурилась. Кажется, от волнения она не могла и слова вымолвить. Потом она вытащила из ларца бархатный мешочек, захлопнула крышку и посмотрела на Уильяма.

– Мой сын, – несколько официальным тоном произнесла матушка. – Я хранила этот ларец все эти годы, собиралась отдать тебе, вот только не знала, когда будет лучше. Теперь, как мне кажется, этот день настал. Ты меня очень сильно обрадовал, куда больше, чем можешь себе представить, когда выбрал себе в жены дочь Арчи Армстронга. Теперь это станет подарком от меня и твоего отца.

Она вручила сыну ларец.

– От моего отца? – удивился Уильям.

Погладив крышку, мужчина приподнял ее, чтобы посмотреть, что внутри.

– В этом ларце хранятся вещи, принадлежавшие твоему отцу. Он бы хотел, чтобы я передала это тебе. Я сложила их сюда после того дня, когда его поймали и убили. С тех пор я не заглядывала сюда.

Уильям дрожащими пальцами откинул крышку. Как ни странно, его страшила перспектива увидеть, что же в нем лежит. Заглянув внутрь, он будто с неохотой прикоснулся к вещам в ларце. Пара кожаных перчаток с крагами… плоский синий вязаный берет… неказистый кожаный кошель… какие-то пергаментные свитки… небольшой кинжал в ножнах из тисненой кожи… несколько монет… Из ларца пахло кожей, пряностями и еще чем-то знакомым. Нахлынули воспоминания, и Уильям быстро захлопнул крышку, словно ограждая себя от этих мучительных образов.

– Спасибо, мама, – произнес он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий