Шалунья - Софи Ларк

Шалунья
Книга Шалунья полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Шалунья - Софи Ларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Этот риск делает меня тверже железа, а ее рот подталкивает меня все ближе к краю. Я оседлал черту, не отрывая глаз от асфальта, пока мои бедра погружаются в это тепло и влажность, а свободная рука зажата за ее головой.

Она сосет сильнее, быстрее, ее рука двигается в такт с ее ртом. Но меня захватывают звуки, когда она начинает издавать жадные, голодные, неистовые звуки…

Первая струя попадает на ее язык. Она обхватывает основание моего члена и хрипит от удовольствия, крепко присасываясь к головке. Я врываюсь в ее рот, обеими руками хватаясь за руль.

Мир превращается в полосу света и цвета, когда мы мчимся по дороге, время искривляется с каждым движением губ Блейк. Кажется, что руль трясется под моими руками, а может, и я сам трясусь — все, что я знаю, это чистое и совершенное удовольствие от того, что я взорвался на ее языке.

Блейк садится, ухмыляется и вытирает рот тыльной стороной ладони. — Ты нас не убил.

— Я все еще могу, так что пристегнись.

Все кажется шатким и неустойчивым, особенно руль под моей рукой.

Лицо Блейк сияет удовлетворением. — Не знаю, чувствовала ли я тебя когда-нибудь так сильно.

— Ну… — Я не могу скрыть ухмылку.

Я рассказываю ей о том, что произошло, и все те же чувства снова нахлынули на меня — эксгибиционизм, когда я доставал свой член в кабриолете с открытым верхом, наслаждение от ветра и ее теплого рта, волнение, когда другая машина поравнялась с нашей, и я увидел, как у парня вылезли глаза из головы.

Блейк сидит на коленях на сиденье, ветер создает торнадо из ее волос. Самые яркие кусочки зеленого цвета в ее глазах сверкают, как стекло.

— Он наблюдал? Как долго?

— Столько, сколько я ему позволял.

Она прижимает обе ладони к щекам, смущаясь, но еще больше возбуждаясь. — Что ты сделал?

— Я бросил на него такой взгляд, — я приподнимаю бровь и слегка подергиваю подбородком, — чтобы сказать: "Да, это именно так хорошо, как ты думаешь".

Блейк разражается смехом, в восторге от этого мини-рассказа, который произошел прямо за ее спиной. Или за ее задницей, я полагаю.

— Черт, это меня заводит.

Ее щеки розовеют, плечи тоже. Ее тело выглядит чертовски хорошо в этом топе с завязками. Когда она двигается, это похоже на танец, даже если она просто поднимает руку.

Она дотрагивается до медальона Святого Христофора, висящего на зеркале.

— Это медальон твоего отца?

— Да. Он подарил мне его, когда я был ребенком. Когда мама ушла, я снял его и бросил в ящик. Потом, когда он… я нашел его, когда убирался в его доме. И повесил его на зеркало. — Медальон сверкает, как подмигивающий глаз. — Несмотря на то, что я чувствую себя дерьмово каждый раз, когда смотрю на него.

— Наверное, поэтому ты повесил его там.

Я смотрю на Блейк, пораженно.

Она говорит, как будто это очевидно: — Ты вроде как мазохист. Сколько часов ты работаешь, как тренируешь это тело… Я видела эти коробки с курицей и рисом, сложенные в холодильнике.

— Это дисциплина, а не мазохизм.

— Ладно, — пожимает плечами Блейк. — Но я знаю, как выглядит наказание себя.

— Я предпочитаю наказывать тебя. — Моя рука тянется к основанию ее шеи.

— А ты? — Блейк одаривает меня своей самой лукавой улыбкой. — Потому что я думаю, что тебе нравится вознаграждать меня еще больше…

Она откидывается на спинку сиденья, раздвигая колени. Кружевная юбка едва прикрывает верхнюю часть ее длинных смуглых бедер. Между ними проглядывает линия гладкого хлопка.

? Go To Town — Dojo Cat

— Расстегни пуговицы, — рычу я.

Пальцы Блейк расстегивают пуговицы одну за другой, обнажая еще один дюйм кожи. Она расстегивает переднюю часть блузки и позволяет ей распахнуться, обнажая грудь. Ее соски напрягаются под моим пристальным взглядом.

— Хорошая девочка. Теперь сними нижнее белье и поставь каблуки на приборную панель.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий