Чёрный ход - Генри Олди (2020)

Чёрный ход
Рут Шиммер вынашивает 2 пистолета: единственный бьет свинцом, иной — проклятиями также несчастливыми происшествиями. Пистолеты Джошуа Редмана наиболее простые, однако около него имеется посланник-страж, но способен, совсем никак не посланник. Если Рут также Джош столкнулись в первый раз, в молодого человека опустилась трудная светильник. Безумный Закат, титул, чего же здесь только лишь никак не происходит! Тут разъездные разведчики скупают около краснокожих также странных эмигрантов искры — крошечные бессмысленные удивительные вещи, но финансисты также промышленники крутят успехом, равно как общественной бабой. Прежний Освещение светится пламенем. Некто уже давно сошёл со интеллекта, начав непригодным с целью существования. Однако Новейший Освещение еще придерживается! Неровный темными ходами, равно как кротовьими норами, из каких мест влезает любая гадость, Безумный Закат смещает шапку в потылица также согласен стрелять в все без исключения, то что перемещается. То Что данное далее перемещается, титул? Вечерняя зоренька слабнула в закате. Минувшие блики спадали в уступы Стремнистых горок, будто лепестки одичавшей розы. Меркнули, становились во нажимаемую вишню, дергались пеплом. Ночка утверждала собственные полномочия в место, утвержденный согласно абсолютно всем законам во аграрном управлении.

Чёрный ход - Генри Олди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Жаркие угли звёзд прожигают мешок небес — вот-вот посыплются градом. Одна срывается первой, летит за Скалистые горы. За ней тянется искристый хвост. Жёлтый совиный глаз луны следит за людьми и призраком. Вся троица как на ладони: прерия раскинулась на мили вокруг. Полынь и ковыль в лунном свете отливают серебром — собирай да чекань монеты! Чёрные тени людей и лошадей смахивают на двери в преисподнюю.

Призрак тени не отбрасывает.

Джош оглядывается: нет, это не Коул-Хоул. Посёлок — четыре десятка неказистых домишек — лежит дальше, в доброй миле отсюда. Впереди, ярдах в трёхстах от всадников, громоздятся уродливые горбы — отвалы породы из шахты, давшей название посёлку: Угольная Дыра.

Всадники спешиваются, привязывают лошадей к одинокому дереву. Тахтон машет рукой Освальду, подаёт знак: тихо! Мальчишка без возражений следует за тахтоном. Отвалы ближе, ближе.

— Что ты задумал, недоносок?!

Тахтон не отвечает.

— Куда ты тащишь парня?!

Двое начинают карабкаться по отвалам. С восточной стороны к шахте подходит укатанная дорога. По ней люди Джефферсона возят уголь в Элмер-Крик — и дальше, на железнодорожную станцию, отправляя вагонами в Майн-Сити. Дорога тахтона не устраивает, он хочет подобраться к шахте незамеченным.

«На кой чёрт ему шахта? Там сейчас никого нет. Просто дыра в земле, не слишком-то и глубокая. До родного ада не добраться!»

Джошу скрываться без надобности — он бы сплясал от радости, увидь его кто-нибудь! Но с этим проблема, сэр. Опередив самозваных разведчиков, Джош взбегает — взлетает! — на неровный гребень. Отсюда виден чёрный провал входа в шахту. Даже с нынешним ястребиным зрением мистера Редмана в глубине её ничего толком не разглядишь.

Из отверстого зева выползает змея — дорога, присыпанная угольной пылью. Лениво вьётся меж отвалов, утекает в сторону Элмер-Крик. На дороге отблёскивает россыпь аспидных чешуек: мелкие обломки антрацита. Уголь в Коул-Хоул хороший, но залежи его невелики. Рано или поздно шахта истощится.

Скорее рано, чем поздно.

Прямоугольник входа очерчивают крепёжные брусья в полтора фута толщиной: два вертикальных и лежащая на них «крыша». Ага, охранник. Серый плащ до земли, шляпа надвинута на брови. Охранник привалился к левому брусу, слился с ним.

Бдит? Дремлет?

Джоша он не видит. Это обидно, сэр, но начинает входить в привычку. Минута, другая, и над гребнем возникают две головы в «десятигаллонках»[23]. Не пора ли ещё разок попытать счастья? Джош спрыгивает на дорогу в пяти ярдах от охранника.

— Эй, ты, соня! Да-да, я к тебе обращаюсь!

Машет руками:

— Ты меня видишь? Слышишь? А ты, МакИнтайр?

Мальчишка прикипает взглядом к охраннику. Куда смотрит последний, остаётся только гадать. Во всяком случае, незваные гости не нарушают его покой.

— Куда ты пялишься? А ты?! Сюда смотри, придурок!

Все усилия пропадают втуне. Но ведь смог же тахтон в своё время привлечь его, Джоша, внимание? Надо выяснить, как.

— Оставайся здесь, — шепчет тахтон Освальду.

И встаёт в полный рост:

— Не стреляйте, мистер.

Охранник вскидывается, хватается за револьвер. Шляпа сползает ему на нос, он спешит сдвинуть её на затылок. Судорожно вертит головой: гусь да и только!

— Мистер Клеменс? — Тахтон демонстрирует пустые руки. — Это я, Джошуа Редман, заместитель шерифа. Не стреляйте!

Клеменс нехотя опускает револьвер.

— Малыш? Что ты здесь забыл посреди ночи?!

Джош тоже хотел бы это знать.

— Есть одна проблема, мистер Клеменс. Мне нужно кое-что проверить.

Тахтон спускается с насыпи. Из-под ног его с шумом скатываются куски породы.

— Проблема?

— Не беспокойтесь, вы тут ни при чём, — тахтон проходит мимо Джоша, по-прежнему не обращая на него внимания. — Сейчас я всё объясню.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий