Чёрный ход - Генри Олди (2020)

Чёрный ход
Рут Шиммер вынашивает 2 пистолета: единственный бьет свинцом, иной — проклятиями также несчастливыми происшествиями. Пистолеты Джошуа Редмана наиболее простые, однако около него имеется посланник-страж, но способен, совсем никак не посланник. Если Рут также Джош столкнулись в первый раз, в молодого человека опустилась трудная светильник. Безумный Закат, титул, чего же здесь только лишь никак не происходит! Тут разъездные разведчики скупают около краснокожих также странных эмигрантов искры — крошечные бессмысленные удивительные вещи, но финансисты также промышленники крутят успехом, равно как общественной бабой. Прежний Освещение светится пламенем. Некто уже давно сошёл со интеллекта, начав непригодным с целью существования. Однако Новейший Освещение еще придерживается! Неровный темными ходами, равно как кротовьими норами, из каких мест влезает любая гадость, Безумный Закат смещает шапку в потылица также согласен стрелять в все без исключения, то что перемещается. То Что данное далее перемещается, титул? Вечерняя зоренька слабнула в закате. Минувшие блики спадали в уступы Стремнистых горок, будто лепестки одичавшей розы. Меркнули, становились во нажимаемую вишню, дергались пеплом. Ночка утверждала собственные полномочия в место, утвержденный согласно абсолютно всем законам во аграрном управлении.

Чёрный ход - Генри Олди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Черты лиц плывут перед глазами, смазываются. Превращаются в грубые деревянные заготовки, жестокие пародии на живых людей. Это не люди — тахтоны ждут в аду под землёй! И ждут не Джошуа Редмана, самозваного спасителя — они ждут мерзавца-дьявола, отобравшего у Джоша его тело! Дьявол хочет вытащить бесовскую свору из пекла на землю!

Боже правый!

«Когда тахтон впервые заговорил со мной, он говорил не по-нашему. Это я слышал его так, как если бы чёртов призрак свободно болтал по-английски. Сейчас я вижу ад, его родину, куда не раз попадал во сне — и вижу так, словно это Осмака, Канзас, Иллинойс: пристань, пожар, катастрофа. Близкие мне люди ждут спасения. Дьявол морочит меня, искушает! Переводит увиденное с языка на язык!»

— Сазерленд! Макс Сазерленд!

Громовые раскаты врываются в бесплотные уши Джошуа Редмана. Глас Господень рушится с самих небес:

— Сазерленд, будь ты проклят!

Джош встряхивается мокрым псом. Горящий ад, тахтоны, ждущие на обугленной пристани, меркнут, исчезают. Серная вонь истончается, пропадает. Но перед глазами полыхает пламя — не багровое, алое. Да это же восход! Солнце встаёт. Сколько часов он проторчал над чёрным провалом, глядя в бездну преисподней?!

К лагерю подъезжают всадники. Десятка два, не меньше.

Все они вооружены.

2

Рут Шиммер по прозвищу Шеф

Стол орехового дерева. Столешница крыта зелёным сукном. Если поставить сверху колесо рулетки, кабинет мэра превратится в казино.

Ставки сделаны. Если нет, они вот-вот будут сделаны.

— Мистер Пирс! Рад, что вы приняли моё приглашение!

Мэр поднимается навстречу, не выходя из-за стола. Руки раскинуты в стороны — мистер Киркпатрик показывает, что готов обнять гостя, что уже фактически обнял, но в принципе не настаивает. Это в любом случае не может стать настоящими объятиями — мешает стол. Но это избавляет мэра от необходимости протягивать Пирсу руку. Похоже, кое-кто отказывал мэру в рукопожатии, ставя мистера Киркпатрика в неловкое положение.

Мэр не рискует, если не имеет гарантий успеха.

За спиной мистера Киркпатрика расположено большое окно. Кажется, что мэр — Спаситель, распятый на кресте оконной рамы. Не хватает только тернового венца.

— Ваша… э-э… Ваша спутница, мистер Пирс!

— Что вы имеете в виду?

— Отчего бы ей не подождать за дверью?

За дверью уже ждёт Красавчик Дэйв. Прогуливается туда-сюда по коридору, бдительно навострив уши. Дубовая дверь не пропускает звуки, но Пирс велел Красавчику быть наготове. Мало ли кто вздумает подняться по лестнице? Мало ли что произойдёт в кабинете?

Молодого стрелка Пирс собирался оставить на улице, перед входом в мэрию. Получив приглашение мэра, отчим так тщательно планировал размещение охраны, словно шёл не к должностному лицу, заправляющему городом, а в логово отъявленных мерзавцев, только и думающих о том, чтобы покуситься на жизнь беззащитного Бенджамена Пирса.

Он даже учёл то, что напротив мэрии через площадь размещается контора шерифа. «Надеюсь, — сказал Пирс, потирая руки, — закон никуда не денется с рабочего места. Лишний глаз нам не повредит. Лишний револьвер — тоже».

Узнав, что Арчи, которому Пирс с недавних пор доверял, как самому себе, сгинул без следа, что лошади стрелка нет на конюшне, а скудное имущество исчезло вместе с хозяином, Пирс впал в бешенство. Разбил чашку о стену, топал ногами, брызгал слюной:

«Что? На улице дежурить некому?! Нет, правда, некому?! Где этот безмозглый кретин?! Кого я хвалил? Кого ставил в пример? Где были мои глаза?! Боже, как я обманулся в этом человеке…»

Караул, конец света.

Рут впервые видела обычно сдержанного отчима в таком состоянии. Нет, не впервые. Впервые было, когда шошоны тащили его в лодку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий