Дон Кихот І - Мигель де Сервантес

Книга «Дон Кихот І» полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Публикация «Дон Кихота» в двух частях состоялась в 1605 и 1615 годах. Благодаря этому произведению автор стал известен во всем мире. С момента публикации книга стала устным романом и первым в литературе современным романом

Дон Кихот І - Мигель де Сервантес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Алтын айдар Феб төртінші аспанда

Аттарына жүргенде қамшы басып.

Жаужүрек деген даңқың кетер қиырға,

Елің еңсе көтерер биік жасқанбай,

Бәйге бермес авторың айдыны асып.

Дон Бельянис Греческий

Ламанчалық Дон Кихотқа

С о н е т

Соққам, шапқам, түйрегем, күйреткенмін,

Кек алғам арам ойлы залым жұрттан.

Ептілік, көзсіз ерлік, батылдыққа

Кезбе рыцарь біткенді үйреткенмін.

Сұлуға берген серттен кеткенім жоқ;

Алыпты қаңбақтайын алып ұрдым;

Қарумен талай елге барып жүрдім,

Арымды ешбір жерде төккенім жоқ.

Қашан да қайда барсам жолым болды,

Тағдырдың сынағынан тайсалмадым,

Сұмдықты көрсем де небір мұздап ішім.

Даңқыма барша жұрттың көңілі толды,

Атағым айдан да асып аспандады,

Дон Кихот, бар саған, бірақ, қызғанышым.

Сеньора Ориана

Дульсинея Тобосскаяға

С о н е т

Беу, Дульсинея! Мирафлорес, антұрған

Тобосода орнығуға сай болса,

Лондоным саған мекен-жай болса,

Күндіз-түні айналмас па ем тағдырдан!

Беу, дүние, жаратқан ием келісіп,

Айдай сұлу ажарыңды маған берсе ғой,

Қолында семсер, құстай ұшып келсе ғой,

Шайқасқа шықса, рыцарың мен үшін!

Әттең ғана, жеңілтектік жетті түбіме,

Ұялшақ сенің Дон Кихотың сияқты,

Амадисім де қазір маған дос қана.

Жұрт қызғанып, өзім шалқып, күніге

Шомылар ем көңілдің шаттығына шуақты,

Ұмытар ем бар қайғыны басқадай!

Амадис Галльскийдің атқосшысы Гандалин

Дон Кихоттың атқосшысы Санчо Пансаға

С о н е т

Сәлем, жазмыштың әмірімен өктем

Атқосшы қызметін атқарған тарлан,

Тағдырдың талқысымен әлем шарлап,

Өмірінде бір шайқас көрмей өткен!

Әу баста сен қолыңа күрек алдың,

Қалап, бірақ, кезбе сарбаз өмірін,

Жұмсақ мінез, төзім тауып көңілің,

Тәкаппардың талайы жолда қалды.

Есегің қоңды, қоржының да шіреп тұр,

Өмірден көргенің көп, тәжірибең толық

Қызғаныштан, әріптес, күнде өртенем.

Жасай бер, Санчо, атағың дүркіреп тұр,

Испандық Назон да біздің риза болып,

Бір қойды ғой жұдырықпен желкеңнен!

Қалжыңқой, бөспе ақынсымақ

Санчо Панса мен Росинантқа

С а н ч о П а н с а ғ а

Мен — атқосшы Санчомын,

Ламанчалық Дон Кихотқа ілесіп,

Жеңіл өмірді арман ғып

Ел кезуге шыққан ем.

Өйткені, қашып құтылуды

Қажет кезде, қатырған

Вильядего бейбақ та! —

Еркіндеу кеткен болса да,

Бұл жайында айтылған

“Селестина” кітабында жан-жақты.

Р о с и н а н т қ а

Мен, Бабьека шөбересі ем белгілі,

Росинант дейтін есімді,

Дон Кихотқа қызмет қылғанда

Жадау болдым қожайыным секілді.

Шабысқа шабан болсам да,

Сұлыны сүйкеуге келгенде

Ебін тауып жүргенмін —

Баяғыда Ласарильо бір соқырдың

Шарабын түк қалдырмай

Сабан түтікпен білдірмей сорып алғандай.

Қаһарлы Роланд

Ламанчалық Дон Кихотқа

С о н е т

Пэр емессің, арасында бірақ пэрлердің

Сендей батыр, көзсіздері табылмас,

Жеңілмеген, жеңілмейтін ақ алмас,

Сындырған сағын кісімсіген ерлердің.

Мен — Роландпын ұзақ жылдар бойында

Анжелика ажарынан ақыл-есін жоғалтқан.

Қайран болып ерлігіме, іш тартқан,

Күллі жұрттың жүремін мәңгі ойында.

Теңесе алман саған, батыр, білемін,

Жібермесек те жындылықтан есені

Жалғыз сенің қалар атың, нақ асылдың өзіндей;

Айлакер мавр, жабайы скиф тілеуін

Кескеніңмен, тағдырымыз ортақ, меселің

Қайтқан жансың махаббаттан өзімдей.

Фебтің рыцары

Ламанчалық Дон Кихотқа

С о н е т

Кішіпейіл де абзал жан мейірім төккен!

Семсеріңмен жауды аяусыз талдырдың,

Испандық Феб, мені жолда қалдырдың,

Шыңдалып шықсақтағы бір көріктен.

Қазына-мүлік, зор байлық, патша тағын

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий