Knigionline.co » Казахские книги » Дон Кихот ІІ

Дон Кихот ІІ - Мигель де Сервантес

Книга «Дон Кихот ІІ» полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мистер Дон Кихот полюбил рыцарские романы и решил стать рыцарем. Он отправляется вместе со своим оружейником Санчо Пэнси в путешествие во имя любви к Дульсинеи Тобосской. Это путешествие и в наши дни пленяет читателя.

Дон Кихот ІІ - Мигель де Сервантес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Өткен түнде, аралды аралап жүрген кезімде, еркекше киінген сүп-сүйкімді бір қыз бен әйелше киінген інісі кезікті. Әлгі қызға аға малайым ғашық боп қалды, оған үйленгісі келетінін айтты, ал інісін өзім күйеу бала қылмақ ойым бар; бүгін аға малайым екеуіміз олардың әкесімен, Диего де ла Льянмен, осы төңіректе сөйлеспекшіміз: ол өзі идальго және шынайы христиан, шынайылығы сондай, одан артықты таба да алмайсың.

Өзіңіз кеңес еткендей, базарларға барып жүрмін; кеше менің көзімше бір әйел жаңғақ сатып жатты: жаңа піскен деп тұрған, мен оның жаңа піскендерін дән салмағандарымен, шірігі бар ескілерімен араластырып жібергенін дәлелдеп бердім; жаңғақтың бәрін жетімдер мектебіне жөнелтуге бұйырдым – ондағылар мұның жөнін табады, ал саудагер қатынға екі апта бойы базарға аттап баспауға әмір еттім. Жұрт бұл ісімді өте орынды деп тапты; біліп қойғаныңыз артық болмас, тақсыр, қаламыздың тұрғындары үшін дүниеде саудагер әйелден асқан оңбаған адам жоқ секілді көрінеді, себебі оларды арсыз, тасбауыр әрі бетсіз жанға балайды, өзім де сондай ойдамын: олай дейтінім, бұлардың сырына басқа жерлерде жүргенде мейлінше қаныққан ем ғой.

Сеньора герцогиняның зайыбым Тереса Пансаға хат жазғанына, сосын өзіңіз хабарлағандай, оған сыйлық жібергеніне сондай қуаныштымын және кейін оның қарымтасын қайтаруға тырысып бағамын; мен үшін оны қолынан сүйіңіз, тақсыр, сондай-ақ оған қарыздар боп қалмайтынымды айтыңыз, — бұған ол іс жүзінде көз жеткізетін болады.

Герцогпен және герцогинямен араңыздың суып кеткенін қаламас едім, себебі сіз олармен ұрсысып қалсаңыз мұның зардабы, әрине, маған да тиеді; ризашылық білдіру жөнінде маған ақыл айта отырып, өзіңіз сондай ризашылықты бізге осынша көп жақсылық жасаған және қамал-сарайларында осынша зор құрметпен қарсы алған адамдарға білдірмейтініңіз мүлдем келіспейді-ақ.

Мысықтарға қатысты жайдан ештеңе түсінбедім; әйткенмен, мұның зұлым сиқыршылар, әдетте, өзіңізге жасап жүретін арамзалықтың бірі екенінде еш күмән жоқ. Жүздескенде бәрін айтып берерсіз.

Өзіңізге бірдеңе беріп жіберсем бе деп едім, бірақ клизма жасайтын түтікшеден басқа не жіберерімді білмей отырмын; бұларды мұнда, біздің аралда, резеңке дорбаға әп-әдемі етіп бекітіп қояды екен; жә, егер губернаторлығым одан әрі жалғасса жіберетін нәрсе табам ғой: өзім би, өзім қожа болмаймын ба.

Зайыбым Тереса Пансадан хат келе қалса, жеткізу ақысын төлеп, маған салып жіберерсіз: үйімде не болып жатқанын, әйелім мен балаларымның жағдайы нешік екенін білгім кеп қатты уайымдап жүрмін. Сонымен, Жаратқан иеміз өзіңізді зұлматты сиқыршылардан қорғай көрсін, ал маған мына жерден аман-есен жөнімді табуыма жәрдем етсін; алайда аман-сау кететініме күдігім күшейіп тұр: шамасы, осы аралда сүйегім саудырап қалатын да шығар – дәрігер Педро Қатыбезероның ем-домы текке кетер деймісің.

Өз малайыңыз губернатор

Санчо Панса».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий