Ева - Артуро Перес-Реверте (2018)

Ева
Книга Ева полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1937 год, март, в Испании продолжается гражданская война. Похождения Лоренсо Фалько тоже продолжаются. Фалько предстоит отправиться в город Танжер, который полон шпионами, заговорщиками и торговцами. Ему необходимо добраться до корабля, нагруженного золотом.
На его пути встанут местные разведчики, республиканцы, русские, роковые женщины…

Ева - Артуро Перес-Реверте читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я тоже. Там, на вокзале Коимбры, когда ты взглянула на меня в последний раз… Куда тебя увезли оттуда?

Она несколько мгновений колебалась, отвечать или нет. Потом кивнула, как бы приняв решение:

– На пароход – и во Францию. Там я приходила в себя. Потом вернулась в Испанию.

– И вижу, продвинулась по службе. Высоко взлетела, да? Операцию с золотом кому попало не поручат. Как я понял, руководишь этим делом ты.

Теперь Ева взглянула на него настороженно:

– Ты откуда это взял?

– Не помню… Отовсюду понемножку…

Она склонила голову набок, словно разглядывая узор на ковре.

– Не исключено, что меня отзовут в Москву, обвинят в контрреволюционной деятельности и отступничестве… Мы ведь не можем этого не учитывать, так?

– Ты серьезно? – искренне удивился Фалько.

Она молчала, глядя на него насмешливо и недоверчиво.

– Такое в самом деле происходит? – допытывался он. – Это не выдумки? Чистки? Истребление старой гвардии большевиков?

– Может быть… Не знаю.

– А ты-то в чем провинилась?

– Может быть, в том, что все еще не освободилась от буржуазных предрассудков и ставлю чувства выше идеи, способной сплотить человечество.

Фалько жестом попросил ее остановиться, чтобы он успел осмыслить сказанное.

– А что же тут плохого? – спросил он наконец.

– Тот, кто так поступает, виновен.

– Да в чем же?

– Он допускает ошибки, представляющие опасность для мировой революции… И объективно играет на руку фашизму.

Фалько не верил своим ушам:

– И ты что же – допускала такие ошибки?

Она негромко рассмеялась:

– Бывало… Вот тебя оставила в живых…

– Ты шутишь?

– Ну разумеется.

Она засмеялась, но тон был далеко не шутливый.

– О каких же ошибках ты говоришь? – спросил сбитый с толку Фалько.

– Я предоставляю партии определять это.

– И если придется, ты покорно поедешь в Москву?

Она окинула его долгим и пристальным взглядом. Как будто раздумывала, стоит ли продолжать этот разговор.

– Демократия – это одно из замаскированных проявлений капитализма, а фашизм – явное и очевидное, – сказала она наконец. – Чтобы бороться с ними, надо жить среди них, такой вот парадокс. Понимаешь?

– Более или менее.

– А эта среда заразна.

– Я вижу.

– Старый мир должен быть уничтожен. А если я заразилась его тлетворными идеями, справедливо будет, если я исчезну с ним вместе.

– Справедливо, по-твоему?

– Да.

– Ты ведь о смерти говоришь.

– Поверь, это не так уж страшно. Род человеческий умирает тысячелетиями.

– А твоя жизнь? Твое счастье?

– Жизнь – не более чем буржуазная забота, – ответила она так, словно его слова были ей оскорбительны. – А счастьем займется социальная инженерия.

Тут она сделала паузу. А когда заговорила вновь, в голосе ее звучало жесткое высокомерие:

– Ты вот упомянул веру… Я верую. И вера моя включает понимание той роли, какая отведена мне в сложном механизме. И требует безропотного исполнения приказов.

– Любых?

– Любых.

– И ты готова к тому, что, если надо будет, твои же принесут тебя в жертву?

Ева поглядела на него, как на неразумное дитя или на слабоумного.

– Это совсем не жертва. Это формирование чего-то столь же непреложного, неизбежного и очевидного, как геометрия Евклида.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий