Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим (1972)

Шах-наме
Книга Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это прекрасный лирический эпос, складывающийся из 55 тыс. бейтов (двустиший), во каковых оригинально переплелись во давнишной войне проблемы популярности также стыда, влюбленности также злобы, освещение также мрака, дружбы также злобы, кончины также существования, победы также проигрыша. Данное рассказ мудреца с Туса об знаменитой династии Пишдадидов также перипетиях события Киянидов, уходящие во глубина события Ирана посредством легенды также басни.
Во свойстве ключей с целью формирования поэмы писатель применял басни об 1-ый шахах Ирана, сказания об силачах-богатырях, в какие основывался персидский престол период династии Ахеменидов (VI - IV столетия вплоть до таранька. э.), настоящие действия также басни, сопряженные со присутствием во Иране Саша Македонского. Абулькасим Фирдоуси трудился надо собственной поэмой 35 года также завершил ее во 401 г. хиджры, в таком случае имеется во 1011 г..

Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим читать онлайн бесплатно полную версию книги

Погублен я Гуштаспа волей злою!

И я Гуштаспу не воздам хвалою.

Он мне велел: «Сожги Систан дотла,

Чтоб впредь земля Нимруза не цвела!»

Великое Гуштасп явил коварство,

Чтоб не отдать мне войско, трон и царство,

И вот — в печали умираю я.

Тебе Бахмана поручаю я.

Последнее мое запомни слово,—

Бахману замени отца родного.

Пусть он в Забуле в радости живет,

Вдали от лжи и низменных забот.

Ты научи его сражаться в битве

И богатырским играм, и ловитве,

Играть в чоуган, мужами управлять,

Вести беседы, чинно пировать.

Предрек Джамасп, — да будет это имя

Навеки проклято людьми живыми! —

Что мой Бахман для славных дел рожден.

Что всей вселенной править будет он,

Что слава мира процветет в Бахмане,

Великим будет Кеев род в Бахмане!..»

И внял ему, встал из последних сил

Рустам и руку к сердцу приложил;

Сказал: «Слова твои приму, как душу!

Исполню все! Веленья не нарушу!

Я сына твоего в свой дом возьму,

Венец его до солнца подыму!»

Исфандиар, услыша речи эти,

Сказал: «О муж, звезда шести столетий![54]

Свидетель в том Йездан, зиждитель мой.

Защитник мой, руководитель мой,—

Хоть много добрых ты свершил деяний

И нет тебе ни западней, ни граней,—

Но станет слава добрая дурной

И злой молвой наполнит мир земной.

Увы, Рустам! Ты сам погибнешь скоро.

То воля звезд, с ней не подымешь спора».

И молвил брату: «Умираю я!

Теперь лишь саван нужен мне, друзья.

Когда уйду из жизни невозвратно,

Ты — брат мой, уведи войска обратно.

Ты передай слова мои отцу:

«Вот — свиток дней моих пришел к концу…

Все по твоим желаньям совершилось,

Печатями твоими утвердилось!

О царь, что ты задумал — то случилось,

А сын твой не надеялся на милость.

Был мной оплот неверья сокрушен

И светоч правосудия зажжен.

Когда Зардушта веру восприял ты,

Мне власть и трон Ирана обещал ты.

На подвиги меня ты посылал,

А втайне погубить меня желал.

Отец, добился ты всего, — будь счастлив!

Убил ты сына своего — будь счастлив!

Теперь не страшен целый мир тебе.

Веселье подобает, пир тебе.

Тебе — престол, мне в бой идти упрямо!

Тебе — венец, мне гибель, смерть и яма.

Сказал мудрец: «Что людям гром хвалы?

Все сгинет — даже острие стрелы».

Ты, гордый шах, на трон не полагайся,

В пути грядущем чутко озирайся.

Умрешь — предстанем вместе мы с тобой

Пред вечным справедливым судией!»

И так еще он говорил Пшутану:

«Все кончено… Я скоро прахом стану.

Ты молви слово матери моей:

«Я был силен, судьба была сильней.

Противоборца мощь моя не знала,

Булатный щит стрела моя пронзала.

Мы в небе скоро встретимся с тобой.

Так не томись напрасною тоской!

Пусть скорбь твоя от всех сокрытой будет,—

Тебя никто на свете не осудит!

Молю на лик мой мертвый не смотреть,

Зачем печалью тщетною гореть?..»

Снеси поклон жене и сестрам милым.

Ведь в жизни я всегда защитой был им!

Скажи зиждителям, чья мысль тверда,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий