Knigionline.co » Любовные романы » Ирландское сердце

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли (2015)

Ирландское сердце
  • Год:
    2015
  • Название:
    Ирландское сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игорь Толок
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    317
  • ISBN:
    978-617-12-5314-8, 978-0-7653-2913-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Нора Джейн – молодая американка, в жилках которой течет шотландская кровь. Во времечко Великого голода матерь и сестра Норки покинули Шотландию и осели в Штатов. А теперь Тина начинает новейшую жизнь в Париже и провожает там Питера Маки – того, кого искала всю жизнь, любящего и оклеветанного мужа. Счастие длится долго – до начала Второй мировой междоусобицы. Питер уехал подсоблять повстанцам в Шотландию, а Нора трудится медсестрой в лазарете. Их пути разбредаются, но чувства укрепляются. Долгое времечко от Питера нет новостей … Неужели они потеряли дружка друга в этой кирке страстей и междоусобиц? Суждено ли им встретиться снова? Я благодарна громадному множеству индивидуумов – не только за их помощь в прочтении " Ирландской кровушки ", но и за поддержку моего последующего романа, " Залив Голуэй ", которая исделала возможным вход его продолжения. Спасибочки моим сестрам Фрэнк, Мики, Джессика и Нэнси, моему брату Джону, моим зятьям Эрни Страпазону, Алексовну Пейниану и Брюсу Джарчоу, моей снохе Марте Фостер Келли.

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не судите ее, Нора. Ее мать умерла, когда Мод была совсем ребенком. А отец делал все возможное, чтобы воспитать ее и ее сестру. Но затем он неожиданно умер. Мод обожала своего отца. После его смерти она выяснила, что тот поручил своему брату опекунство над ними и их фамильными деньгами, в основном доставшимися от их матери. Дядя заявил девочкам, что денег практически не осталось, и заставил их переехать в его дом в Англии. Он был настоящим тираном, но Мод, – Констанция засмеялась, – нашла работу актрисы. Как только их дядя увидел афишу, на которой большими буквами была написана фамилия «Гонн», он признался, что деньги все-таки есть. Это был небольшой, но достаточно стабильный доход для нее. Но она всегда была щедрой. Похоже, у ее отца была любовница, которая родила девочку незадолго до его смерти. Эта женщина пришла в дом дяди Мод просить помощи. Дядя вышвырнул ее. Но Мод потом отыскала ее и все-таки помогла ей деньгами. А затем нашла ей работу в семье, уезжавшей в Россию. Дочку же ее оставила у себя. Эта девушка – назовем ее Эйлин – жила вместе с Мод и Макбрайдом, пока однажды ночью… – Констанция понизила голос. – Мод не любит об этом говорить, но вскоре после инцидента Эйлин вышла замуж за брата Макбрайда. Он был намного старше нее, но это все-таки было решением вопроса. Я верю, что брак у них оказался счастливым.

– Звучит ужасно, – заметила я.

– Жизнь не всегда поворачивается так, как нам того хотелось бы, – сказала Констанция. – Когда я познакомилась со своим мужем, он был женат. Его жена вскоре умерла, но если бы этого не случилось… – Она пожала плечами.

– Ох, Констанция, поверьте, я не в том положении, чтобы кого-то судить. Я сама…

Я уже готова была выложить ей всю историю о Тиме Макшейне, но тут возвратилась Мод.

– Мне пора, – заявила Констанция.

– У нас еще будет время поговорить. После мессы в это воскресенье, Нора, – сказала мне Мод, провожая нас к дверям.

– Нора не говорила, что хочет присоединиться к нам, – возразила Констанция.

– Ну разумеется, она хочет, – без тени сомнения произнесла Мод. – Она ведь ирландской крови.

– Что ж… – начала я.

Мне хотелось сказать им: «Да, да, я с вами», но я промолчала. Было трудно разобраться, о чем я сейчас думаю и что чувствую на самом деле. Да и кто бы разобрался после такого бурного дня?

Констанция сказала, что живет у родственников мужа. Как бы между делом она сообщила мне, что сам он сейчас в Украине, – словно это совершенно обычное дело, что жен с мужьями разделяют тысячи миль.

– За домом, конечно, следят, – сказала она. – Мой соглядатай провел меня сюда, но я надеюсь, что он не стал дожидаться моего выхода. Британская секретная служба, вероятно, и так получит полную информацию о том, что было здесь сегодня, допросив кого-то из этих женщин.

– Только не меня! – почти выкрикнула я.

– Мы вас в этом и не подозреваем, Нора. Это не в вашем духе, – сказала Констанция. – Вы слишком наивны.

Мне стоило бы обидеться?

– Поэтому мы и хотим пригласить вас, – продолжила она. – Хотите выпить со мной кофе?

– Что, прямо сейчас? – удивилась я.

– Почему бы и нет? – спросила в ответ она.

Констанция попросила меня пойти в кафе в конце улицы Благовещенья и подождать ее там. Она должна была найти меня там. Если за ней будет слежка, она просто пройдет мимо, объяснила она.

Мод выглянула в окно.

– Иногда англичане пользуются услугами французской полиции. Тогда это труднее выявить. Я, например, обнаружила, что моя прежняя горничная копировала всю мою корреспонденцию и пересылала копии людям Клемансо, когда тот был у власти.

Констанция кивнула.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий