Knigionline.co » Книги Приключения » Охотники за алмазами

Охотники за алмазами - Уилбур Смит (1971)

Охотники за алмазами
  • Год:
    1971
  • Название:
    Охотники за алмазами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дмитрий Арсеньев
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    98
  • ISBN:
    978-5-17-062649-6, 978-5-403-02395-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Старик банкир, владевший cамой прибыльной фирмой по добыче бриллиантов в Африке, подох. Война между его преемниками неминуема. Сетитраница ненависти, измен, интрижек и зависти оплетает родных детей покойника и его приемного племянника Джона. Второй жертвой начавшейся междоусобицы становится невестка Джона, гибнущая при загадочных стечениях... Однако Джеймса не так- то легко надломить. Чтобы победить, он способен пойти даже на смертоносный риск. " В Каире вылет остановили на три часика, и, несмотря на три большие дозы виски, он уснул лишь урывками, пока межконтинентальный "авиалайнер" не сел в Хитроу. Фрэнк Ленс ощущал себя так, будто в глазища ему высыпали пригоршню песочка, и когда он проходил через таможню и миграционные службы, строение у него было отвратительное. В главном холле международного аэровокзала его встретил резидент компании " Ли дер Пил дайамондз ". – Как полет, Фрэнк? – Как в кошмаре, – сознаелся Ленс. – Для вас прекраснейшая тренировка, – заулыбался агент. В настоящем они не раз информационный амтериализовались вместе в передрягах. "

Охотники за алмазами - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все пятеро неохотно вошли в крошечное, без окон, помещение, и Бенедикт захлопнул за ними дверь. Всей тяжестью навалился на рукоять, чтоб защелкнуть замок.

Теперь поле деятельности расчищено, а времени у него еще двадцать минут. Бенедикт заторопился, ему хотелось как можно дальше уйти от центра управления и от Серджио Капоретти.

Он спустился на рабочую палубу, перебрал связку дубликатов ключей.ОСТОРОЖНО. ВЗРЫВЧАТКА. ВХОД ВОСПРЕЩЕН.

Он открыл дверь и, отложив дробовик, поднял двадцатипятифунтовый барабан с пластиковой взрывчаткой.

В спешке, снимая с него крышку, он сорвал ноготь, но не почувствовал боли. Раскрыл шестифутовую полоску мягкого, темного, похожего на тянучку материала и повесил себе на шею. Затем выбрал коробку с карандашными зарядами, рассчитанными на определенное время. Прочел этикетку.

– Взрыв через четырнадцать минут. Хватит.Кровь из-под сорванного ногтя оставляла темные пятна на крышке коробки, когда он доставал оттуда четыре заряда. Бенедикт подобрал дробовик и заторопился наружу. Приближаясь к циклону, он все яснее слышал вой его мотора.

Трейси свернулась на голой стальной плите стола, подложив под голову куртку Джонни. Она спала свинцовым сном усталости, похожим на смерть.

Каждые пять минут Джонни переставал нарезать бесконечные круги по конвейерной, останавливался и смотрел на спящую. Напряженное выражение его лица слегка смягчалось всякий раз, как он всматривался в любимое бледное лицо. Один раз он наклонился и нежно поднял со щеки прядь темных волос, потом продолжил поход по узкой каюте.

Оказываясь возле стальной двери, он непременно всматривался в крошечное окошко. Оно не поддалось ударам гаечного ключа. Джонни хотел разбить его, чтобы позвать на помощь, но толстое бронированное стекло успешно сопротивлялось его усилиям.

Выхода из помещения не было. Джонни обдумал все возможности. Вход в конвейерную систему преграждали с одной стороны печь, с другой – движущиеся механизмы, которые разорвут на клочки всякого, кого в них втянет. Его с Трейси заперли в прочной клетке, и Джонни без устали метался по ней.

Он снова остановился перед окошком, и на этот раз бросился на дверь со сжатыми кулаками и заколотил по ней, но боль в разбитых пальцах отрезвила его. Он прижался лицом к стеклу и увидел, как в помещение вошел Ван дер Бил и, даже не оглянувшись на окошко, направился к циклону.

Бенедикт положил дробовик, который принес с собой, и несколько мгновений смотрел на толстую стальную трубу, доставлявшую гравий со дна. Когда он снял с шеи толстую веревку пластита, Джонни понял, что тот задумал.

Оцепенев, он смотрел, как Бенедикт прислонил к корпусу циклона стальную лесенку. Держась за нее одной рукой, другой он неуклюже обмотал пластитовую веревку вокруг трубы. Она висела, как ожерелье на шее какого-то доисторического чудовища.

– Ты, ублюдок! Убийца! Проклятая сволочь! – закричал Джонни и снова ударил по двери кулаками. Но толщина двери и вой циклона заглушили его голос. Бенедикт ничем не показал, что что-то услышал, но Трейси села и сонно осмотрелась. Потом встала на ноги и, стараясь приспособиться к качке, подошла к Джонни и прижалась к стеклу рядом с ним.

Бенедикт втыкал в мягкий пластит зарядные карандаши. Он воткнул все четыре, решив не допускать никаких случайностей.

– Что он делает? – спросила Трейси, опомнившись от изумления, вызванного появлением брата.

– Собирается перерезать трубу, чтобы «Зимородок» наполнился гравием.

– Затопить его? – В голосе Трейси звучала тревога.

– Вода и гравий ворвутся под давлением и сметут все внутренние переборки.

– И эту? – Трейси указала на стальную плиту.

– Она лопнет, как бумажная. Боже, ты себе представить не можешь мощь этой машины.

– Нет. – Трейси покачала головой. – Он мой брат. Он этого не сделает, Джонни. Он не убьет нас.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий