Анабасис - Ксенофонт (2003)

Анабасис
Среди книг, которые завещала нам античность присутствуют и мемуары афинянина Ксенофонта, носящие название "Анабасис" (начало IV в. до н.э.). Этим мемуарам пренадлежит одно из первых мест по их глубокому историческому интересу. История греко-персидских войн, увиденная такой, какая она есть. Абсолютно объективная, даже слегка `отстраненная` в своем холодноватом и точном спокойствии. Не смотря на это `Анабасис` - далеко не голые факты, но - факты, которые воспринимаются через многогранную, сложную призму авторского комментария...

Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги

со своими детенышами, весь скот питался в домах сеном. (26) Там хранились также

пшеница, ячмень, овощи и ячменное вино в кратерах. В уровень с краями сосудов

в вине плавал ячмень и в него воткнут был тростник, больших и малых размеров,

но без коленцев; кто хотел пить, должен был взять тростник в рот и тянуть через

него вино. (27) Не смешанное с водой вино было очень крепким, но для людей привычных

это был очень приятный напиток.

(28) Ксенофонт пригласил комарха этой деревни к своему столу

и ободрил его, говоря, что он не лишится своих детей, а эллины из благодарности

наполнят его дом перед своим уходом продовольствием, если только комарх будет

оказывать услуги войску до тех пор, пока эллины не придут к другому народу. (29)

Комарх обещал свое содействие и в знак расположения указал, где было зарыто вино.

Разместившись таким образом на квартирах, солдаты эту ночь отдыхали, располагая

продовольствием в изобилии; комарх содержался под стражей, а дети его находились

под наблюдением.

(30) На следующий день Ксенофонт пошел к Хирисофу, захватив

с собой комарха. Когда по дороге ему попадалась деревня, он заходил туда и посещал

стоявших там солдат. Он заставал их всегда за едой и в веселом настроении и никогда

они не отпускали его от себя, не предложив ему завтрака. (31) На одном и том же

столе всегда подавались одновременно баранина, козлятина, свинина, телятина и

дичь со множеством хлебов из пшеничной муки и ячменя. (32) Когда кто-нибудь хотел

выпить за здоровье друга, он подводил его к кратеру, откуда надо было пить нагнувшись

и втягивая в себя вино наподобие пьющего быка. Комарху они позволили брать все,

что он пожелает. Однако он ничего не взял, но каждый раз, когда видел кого-нибудь

из своих родичей, принимал его под свою защиту. (33) Когда они пришли к Хирисофу,

то застали и там пирующих, увенчанных венками из сена; а прислуживали им арменские

мальчики в варварских одеждах. Мальчикам, словно глухонемым, они знаками давали

понять, что им надлежит делать.

(34) После взаимных приветствий Хирисоф и Ксенофонт сообща,

через говорившего по-персидски переводчика, стали расспрашивать, комарха, что

это за страна. Он сказал, что это Армения. Затем они опросили, для кого выращиваются

кони. Комарх ответил, что это дань царю.(174)

Соседняя страна, по его словам, -- это страна халибов, и он описал ведущую туда

дорогу. (35) Ксенофонт тогда возвратил комарха его родным и подарил ему старого

коня из своей добычи, имея в виду, что тот подкормит его (коня) и принесет затем

в жертву. Ксенофонту говорили, будто конь посвящен Гелиосу,(175)

и он боялся, чтобы тот не околел, так как был изнурен походом. Сам Ксенофонт взял

себе одного жеребца и роздал остальных [стратегам и] лохагам. Тамошние кони меньше

персидских, но много их горячее. Затем комарх научил эллинов, при следовании по

снегу, обвязывать ноги лошадей и вьючного скота маленькими мешочками, так как

иначе животные погружаются в снег по самое брюхо.

Глава VI

(1) Через восемь дней после этого Ксенофонт передал комарха

Хирисофу в качестве проводника, а его родственников отпустил, за исключением сына,

только что достигшего возмужалости. Последнего он передал под надзор Плейсфену

из Амфиполя, имея в виду, что комарх, если он окажется надежным вожаком, сможет

вернуться домой вместе с сыном. Дом комарха эллины набили всяким добром и, снявшись

с места, пошли дальше. (2) Комарх вел их по снегу, оставаясь свободным от пут.(176)

Они уже были на третьем переходе, когда Хирисоф рассердился на него за то, что он не привел

их в деревни. Тот ответил, что таковых нет в данной местности. Тогда Хирисоф ударил его, но

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий