Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вы разорились?

Федерико

В долг поверя.

Джулия

Безумье!

Федерико

Прихоть чудака.

Джулия

Потеря ваша велика?

Федерико

Да, велика моя потеря.

Джулия

Кто ваш должник?

Федерико

Король наш сам,

Мой государь и враг ваш старый.

В том проявленье божьей кары,

Так нужно было небесам.

Король убит… Вступил сегодня

В Неаполь брат ваш… город стал

Без короля, я ж потерял

Свой титул… власть на то господня.

Я два мильона одолжил

И разорился. Ох, как много!

И вот в лачуге я убогой

Дивлюсь тому, чем прежде был.

Мои поместья, замки, виллы

Ваш брат похитил у меня,

Я дожил до такого дня,

Когда мои иссякли силы.

Джулия

Я догадалась: значит, вы

Граф Федерико?

Федерико

Да, когда-то

Я графом был и был богатым,

Любимым баловнем молвы,

Но, ставши бедняком презренным,

Я низко пал в глазах людей.

Зачислен я в разряд вралей,

Слыву глупцом, глупцом надменным.

Что ни скажу, все глупость, бред.

Ах, бедность!..

Джулия

Федерико! Встаньте

С колен и плакать перестаньте.

Вам убиваться так не след.

Вы, вероятно, позабыли,

Или не знаете: собрать

Должны вы деньги, чтобы стать

Опять таким, каким вы были.

Примите ж добрый мой совет,

Совет благой, совет примерный:

Вы сами убедились, верно,—

Без денег знати в мире нет.

Трубы. Королева Джулия, адмирал Сесар и свита удаляются.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Федерико, Отавио, Руфино, Лусиано, Макаррон.

Макаррон

Ишь, как отрезала ретиво!

Отавио

Мой бог!

Руфино

Ах, черт!

Федерико

Нельзя сильней!

Отавио

Вы терпеливы были с ней.

Федерико

Я только слушал терпеливо.

Да что другого было ждать

От королевы? Людовико

Она сестра…

Отавио

Звучит так дико!

Должны вы деньги вновь собрать,

Чтоб знатным сделаться… Тиранка!

Макаррон

Ах, деньги, деньги, все-то в них!

Первопричина дел земных,

Их смысл, и сущность, и изнанка…

И что нам объяснит точней

И совершенней дел теченье?

На чем мы строим наше мненье,

Оценку жизни и людей?

Горбун — с деньгами? Он красивым

Слывет, и мудрецом — дурак,

Здоровым умником — толстяк,

Кто худ — разумно бережливым.

Ты — рыжий, при деньгах, так ты

Уж Адонис, а не Иуда,[32]

Вы ж четверо (в том нету чуда)

Без денег — нищие шуты.

Руфино

Отец мой и сеньор! Раз деньги,

Как то доказано, всегда

Основа знатности и сами

Душа всех дел и начинаний,

Те деньги, что вы потеряли,

И знатность рода, ту, которой

Лишились вы, верну делами

И закреплю оружьем я.

А раз оружие — основа

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий