Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вас я даже в смертный час.

До свиданья!

Леонарда

Неужели

Впрямь вы этой даме брат?

Дон Хуан

Это вам я буду рад

Завтра ж доказать на деле.

Мартин

Грех вам ссориться, притворы!

Скрыть вы силитесь напрасно

То, что выдают столь ясно

Ваши речи, жесты, взоры.

Гостю снова дать приют

Вам, сеньора, страсть охота;

У него ж одна забота —

Как бы задержаться тут.

А уж раз сошлись желанья

И у вас и у него,

Нам разумнее всего

Здесь остаться без ломанья.

Отвечайте ж, не финтите —

Полно вам себя терзать!

Дон Хуан

Остаюсь.

Леонарда

Что ж мне сказать?

Мартин

То, что вы сказать хотите.

Руфина

Мне сдается, тоже есть

У тебя, брехун, сестрица.

Мартин

Как не быть! Ведь ты-то — псица.

Руфина

Тсс!.. Ваш брат, сеньора, здесь.

Леонарда

Выйдем, и запри их.

Дон Хуан

С вами

Скоро ль я увижусь вновь?

Леонарда

Скоро.

Руфина

Наглость иль любовь

Движет нашими гостями?

Леонарда и Руфина выходят в проходную комнату, дон Хуан и Мартин скрываются в глубине комнаты Руфины.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Леонарда, Руфина, Фелисьяно (в проходной комнате).

Леонарда

Брат!

Фелисьяно

Сестра моя!

Леонарда

Я рада,

Что вернулся наконец ты.

Как я горько сожалела,

Что в безумную затею

Втянут ты безумцем другом!

Ну, что скажешь? Вы успешно

Справились с задачей вашей?

Найден тот смельчак приезжий?

Он убит?

Фелисьяно

Он — нет, зато

Я, пожалуй, близок к смерти.

Леонарда

Боже! Что с тобой? Ты ранен?

Как? Куда?

Фелисьяно

Сдержи волненье.

Только душу умерщвляют

Раны, схожие с моею.

Леонарда

Разве умереть душа

Может?

Фелисьяно

От любви — конечно.

Леонарда

Как! И ты познал любовь,

Ты, кто ни одной из женщин

Не давал себя увлечь,

Увлекаясь сразу всеми?

Фелисьяно

Полагал я, Леонарда,

Что не я им нужен — деньги,

Почему и отдавал им

Только кошелек — не сердце…

Вызнав, где остановился

Дон Хуан, — сгори он в пекле! —

С доном Педро добежали

Мы до переулка Змея

И в гостиницу вошли,

Чтоб, коль гость оставил вещи,

Их забрать, но вдруг столкнулись

Там с его живым портретом,

С доньей Анхелою, с чудом,

С сущим ангелом небесным,

Лившим слезы, от которых

Ночь — и та бы посветлела.

Для того я восхваляю

Неземные слезы эти,

Чтоб себе ты представляла

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий