Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Леонарда

Коль желает

Дружелюбие мое

С помощью притворной страсти

Дон Хуан приобрести,

То меня в обман ввести

Он уже бессилен, к счастью.

Анхеле не брат он.

Мартин

Что вы!

Бог свидетель, брат он ей!

Верить выдумке своей

Зря вы так легко готовы.

Леонарда

Не поверю все равно,

Что она сестра ему.

Лгать сеньору твоему

В пустяке таком грешно.

Или он забыл, что я

Столь же, сколь и он, знатна

И не расположена

Силой брать его в мужья?

Нет, Мартин, скорее с нею

Я сведу его сама,

Чем рискну, сойдя с ума,

Репутацией своею.

Кстати, дама так мила

И в одежде, и без платья,

Что ему бы подобрать я

Лучшей пары не могла.

Крест поставить я решила

На своих былых надеждах:

Зависть мне она в одеждах,

Ревность — без одежд внушила.

Но от ревности страдать,

Прежде чем полюбим мы,—

Хуже, чем не взять взаймы,

А уже расписку дать.

Потому закончим спор.

Мартин

Пусть не видеть мне Мадрида,

Коль сестру сестрой для вида

Называет мой сеньор!

Пусть тогда стихи часами

Рифмоплеты мне читают,

А певцы мой слух пытают

Пропитыми голосами;

Пусть должок я не отдам

Кредитору в день уплаты

И Мартина адвокаты

Затаскают по судам;

Пусть, как недоумок жалкий,

Я доверчив буду впредь,

Чтобы мною мог вертеть

Всяк, кто не лишен смекалки;

Пусть меня мой друг порочит,

Пусть мне брат родной изменит,

Пусть меня никто не ценит,

Пусть вреда мне каждый хочет;

Пусть к хозяину-жадюге

Попаду я в услуженье,

Пусть он палкой в раздраженье

Платит за мои услуги;

Пусть кастрат меня милее

Даме, мной любимой, станет;

Пусть к врачам меня потянет,

Хоть ничем я не болею;

Пусть без денег и без хлеба

Окажусь я в трудный час;

Пусть моей невесте бас,

Мне ж фальцет дарует небо;

Пусть придет мне мысль сравниться

В знаньях с братией ученой;

Пусть силком дадут мне в жены

Ту, на ком я рад жениться!

Леонарда

Как ни боек твой язык,

Я тому, что был со мной

Искренен хозяин твой,

Не поверю ни на миг.

Разговор наш завершен.

Ухожу.

Мартин

Еще минуту!..

Леонарда

Не склонна внимать я плуту.

(Уходит.)

Мартин

Боже, что за грубый тон!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Мартин, Фелисьяно.

Фелисьяно

Что за шум?

Мартин

(в сторону)

Пропал я!

Фелисьяно

Кто ты?

Как сюда проник?

Мартин

Я?.. Ах!..

Фелисьяно

Выдает тебя твой страх —

Видно птицу по полету.

Мартин

Я — разносчик и ни в чем

Не виновен перед вами.

Шел я мимо с кружевами,

Взял да и забрел в ваш дом.

А шумел — торгуясь.

Фелисьяно

Странно!

Где же короб твой?

Мартин

Он там,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий