На пороге Тьмы - Андрей Круз (2010)

На пороге Тьмы
Книга На пороге Тьмы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Любой путь всегда начинается с первого шага, даже если этот путь лежит в совсем иную реальность. И этот шаг может быть сделан по чистой случайности. Стоит только сделать этот единственный шаг и человек оказывается у порога Тьмы. Это странный, затерянный в слоях реальности мир, где вынуждены жить такие же затерявшиеся люди. Главный герой книги, бизнесмен по имени Владимир Бирюков, отправился в сарай на своём участке возле дома. Он зашёл в придомовую постройку, чтобы исправить неполадки генератора, а вышел в неизвестном лесу. Это было только первое странное событие, которое с ним случилось после того, как он оказался в темноте сарая. Ещё ему придётся разбираться с такими необычными вещами, как большое количество параллельных миров, история в которых альтернативна, а ещё с нелинейным временем и странными существами. Владимир оказался в средней полосе России послевоенного времени. В этой новой реальности местных жителей нет и неизвестно, где они все делись. А население здесь составляют такие же, как и наш герой, люди из разных параллельных миров, попавшие в тьму случайно. Этот мир в будущем не ожидает ничего хорошего, но его невольные обитатели стараются оставаться людьми. Они обустраивают свой быт и между ними устанавливаются вполне обычные отношения: они влюбляются, дружат, устраивают ссоры и даже распри. И, несмотря на всю безнадёжность этой затеи, пытаются отыскать обратную дорогу в свои родные миры.

На пороге Тьмы - Андрей Круз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Имеется в виду, что не хватит людей, чтобы перекрыть все пути отхода, — пояснил я. — Да и между деревней и Тьмой заслонов не поставишь, личный состав с ума сойдет, поэтому уйти те смогут свободно.

— А, понятно, — кивнул тот.

— В общем, думайте, — сказал Милославский. — Есть у меня подозрение, что именно в тех архивах есть что-то полезное. Со своей стороны обещаю, что не забуду, на руках вас потом носить буду — какое-то недолгое время, разумеется. Найду чем отблагодарить. Хотя бы архив райотдела НКВД — на милицию, в общем, надежды не очень много.

Все усмехнулись, но в общем обещаниям поверили. Да и понимал я профессора очень хорошо: потом туда точно будет не сунуться. А может, и вовсе война начнется, потому что пока адаптанты атаковали людей по каким-то им самим известным принципам, а после атаки деревни еще и войной пойти могут, благо все пути не перекроешь, а куда отходить им всегда есть — Тьма как занавес на севере. Начнут партизанить всерьез, и тогда вообще это направление закроется. А нас на фронт кинут, мобилизовав. Очень даже запросто.

— Завтра с утра сможем выйти? — спросил Иван, посмотрев на нас.

— Особых проблем не вижу, — сказал Федька. — Все равно туда лезть надо, так почему бы и не завтра?

— Володь? — обернулся Иван ко мне.

— Я тоже готов, все равно дополнительно ничего не придумаем, — пожал я плечами. — Затемно дернуть, чтобы там быть с рассветом и световой день использовать по максимуму, — и сразу обратно на всех парах.

— Настя?

— Мы с Николаем будем с утра в готовности, если никаких других распоряжений никто подкидывать не будет, — ответила она.

— Не будет, это я гарантирую, — решительно сказал Милославский. — Если кто попытается со своими делами сунуться — звоните прямо мне, я здесь буду весь день безотлучно.

— Хорошо, — кивнула она и поправила упавшую на лицо прядку. — Тогда будем у прогретых машин дежурить и сможем вылететь через тридцать секунд после поступления команды.

— Тогда ночуем сегодня на Ферме, чтобы время не терять, — подвел итог Иван. — Сколько кому надо времени, чтобы сделать все дела и собраться здесь, внизу?

— Ну… час, наверное, — пожал я плечами. — Переодеться, оружие прихватить, да пожую дома что-нибудь.

Милославский поднял руку, привлекая внимание, и все уставились на него.

— Во избежание случайностей все сделаем централизованно. Через час пошлю машину собрать вас всех по домам. Она же отвезет вас на Ферму, — сказал профессор, после чего добавил: — «Цеппелин» пришлю с охраной, чтобы уж точно все хорошо было.

— «Цеппелин»? — не понял я.

— Бронированный «студер», увидишь — сразу поймешь, — сказал Иван, обернувшись ко мне.

— Все свободны, готовьтесь к рейду, — сказал Милославский, поднимаясь из-за стола. — Я на вас надеюсь, это все очень важно.

— Ну видишь, успели все же, — сказал я, когда Настя подскочила на кровати и глянула на будильник.

— Ни фига, — заявила она, сдергивая со спинки стоящего рядом стула халатик и накидывая на себя. — Это они опаздывают. А тебе еще собираться, давай быстро!

— Да подождут! — отмахнулся я, опуская босые ноги на пол. — Тем более что у меня все собрано давно.

— Ну так хоть оденься, — засмеялась она.

— А куда я денусь? — резонно возразил я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий