Knigionline.co » Книги Приключения » Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт (2018)

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила
Книга Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получили высокую оценку критиков, которые особо отметили ее мастерство в жанре авантюрного романа. Автору удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс, романы переводились на многие языки.
В этом сборнике два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила», в каждом из них действия разворачиваются в местах экзотических и таинственных.
Никола Феррис, героиня первого романа, приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и обнаруживает, что в этом райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, которые стали свидетелями убийства…
Героиня второго романа юная аристократка Кристи путешествует по Ливану. Она узнает, что ее тетя Гарриет, богатая пожилая женщина, живет в дворце неподалеку от Бейрута. Кристи хочет навестить тетю, но попасть в ее дворец непросто, но еще труднее выйти из него живой.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну конечно. Скажу ему, что вы здесь застряли и что вас не пропускают. Может быть, он предпочтет вернуться и отвезти вас в Управление национальной безопасности в Бейруте. В таком случае я поеду прямо в Дамаск и заберу своего обратного пассажира. Если же нет, я вернусь за вами. Не возражаете, если я оставлю вас здесь?

– Конечно же нет. Я вам очень благодарна. Да, вы правы, нужно поторопиться, а то как бы он не уехал. Я возьму с собой остатки ланча, поднимусь на гору и подожду.

– Вот ваша сумочка… и куртка на всякий случай… – Хамид достал из машины мои вещи. – Здесь кофе, да? И фрукты… кажется, все. Если на границе будет большая очередь, придется подождать.

– Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. Как бы то ни было, оттуда, сверху, все прекрасно видно.

– Ваш кузен быстро ездит?

– Бывает, – ответила я. – А что?

– Если он не знает, что вы здесь, если остановился здесь по чистой случайности, то не исключено, что он может уехать.

– В таком случае постарайтесь его догнать.

– Если получится. Не тяжело вам будет нести этот пакет? Я мог бы отправиться немедленно.

– Конечно донесу. Не дожидайтесь меня, трогайте.

Хамид сел в машину и включил мотор.

– Говорите, его машина стоит под деревьями? Под какими именно? Как вы думаете, увижу я его с дороги? Объясните поточнее.

– В четверти мили позади дальнего пограничного поста с правой стороны есть небольшая рощица, сразу за ней – горбатый мостик. Его ни с чем не спутаешь. Ага, дорога свободна, можете ехать к шлагбауму. И спасибо вам, Хамид, огромное спасибо…

– Не стоит… к вашим услугам…

Хамид сверкнул белозубой улыбкой, махнул на прощание рукой и отъехал. Я побрела наверх, к своему наблюдательному пункту на склоне горы.

«Порше» стоял на прежнем месте. Я опустила пакет на землю среди цветов и рукой прикрыла глаза от солнца. Несмотря ни на что, меня не покидал страх, что, может быть, Чарльз просто остановился ненадолго, чтобы отдохнуть. А может быть, я тревожилась напрасно. Кто знает, каковы его намерения на самом деле – то ли он остановился перекусить, то ли вправду ждет меня.

Я вгляделась в короткий отрезок дороги прямо у меня под ногами. В ответ на взятку, предложенную Хамидом, поднялся второй ливанский шлагбаум, и огромная машина, сверкая стеклами, покатила по нейтральной полосе и остановилась возле шлагбаума на сирийской стороне. Хамид выскочил из машины и направился к пропускному пункту показывать документы. Поскольку он был один и проезжал этой дорогой не в первый раз, проверка наверняка займет не более нескольких секунд.

Я перевела взгляд туда, где стоял «порше».

И вовремя. В тот же миг белая машина стремительно выскочила из-под деревьев, как гончий пес, спущенный с поводка, свернула направо и, взметнув облако пыли, помчалась по дороге в сторону Дамаска. Секунду спустя до меня донеслись рев мотора и громкий шорох колес на каменном мосту.

Но когда этот звук долетел до меня, машина уже скрылась из виду.

Глава 13

Я, Господь свидетель тому,

Никогда не знала этих людей.

Сэмюэл Тейлор Кольридж. Кристабель

Не знаю, долго ли я стояла на продуваемом всеми ветрами холме, глядя на пустое дорожное полотно, где только что виднелся белый автомобиль. Мне казалось, что вакуум, оставшийся на месте исчезнувшей машины, втянул меня в жаркую бурлящую воронку, а потом, покрутив, швырнул, оглушенную, в пыль.

Наконец я взяла себя в руки и попыталась разглядеть, далеко ли успел уехать Хамид.

Он стоял у второго сирийского шлагбаума и протягивал в окно бумаги – наверное, документы на автомобиль. Дежурный пограничник забрал их, просмотрел и вернул Хамиду. Перешла из рук в руки пачка купюр. Мгновение спустя шлагбаум поднялся, машина тронулась с места и, наращивая скорость, помчалась по дороге. Вскоре она исчезла из виду позади обрывистого утеса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий