Knigionline.co » Любовные романы » Второй шанс. Книга 1

Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина (2019)

Второй шанс. Книга 1
Книга Второй шанс. Книга 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Еще в одном шансе нуждается кто? Телохранительница Инира? Аннелора? Король Вайнора, сын «охотничьей жены»? А может второй шанс боги предоставили Вадерии, чтобы страна приобрела достойную королеву и не погрязла в междоусобицах? Ответ на этот вопрос известен лишь Светлым. Куда они приведут героев через интриги, боль, чувства – к спасению или гибели?

Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно полную версию книги

О, конечно, можно поискать камни в старых, давно позабытых украшениях. Можно вообще использовать гораздо более дешевое стекло и фольгу, но если подобная информация всплывет – сам трон королевства Вадерия будет под угрозой!

Кроме того, всем известно, что гномы умеют договариваться с камнями. И если они сочли алмазы подходящими для королевских регалий, значит, камни будут защищать и оберегать своего владельца. В этом была особая ценность того груза, который вез граф.

– Рассказывайте, как все было! – строго шикнул король на провинившегося посыльного и поймал легкую улыбку приткнувшейся в углу девушки.

Инира

О, как граф развернулся! Если бы наемница сама не была свидетельницей всех событий, то несомненно восхитилась бы собственной храбростью и глубиной страданий Фредди! Но, увы, сидя в углу красиво отделанного деревом и камнем кабинета, Инира с трудом сдерживала смех.

Начал он издалека: напомнил окружающим, что верой и правдой много лет служил Его Величеству! Ни разу не потерял ценного пакета или свитка! А уж страдания брошенной в поместье супруги и пересказать нельзя! Бедная графиня не досыпала ночей и не доедала любимых куропаток с изюмом, поджидая мужа из очередной поездки.

Его Величество уже морщился так, словно у него была затяжная мигрень, но упорно позволял Фредди болтать в надежде все же получить ценную информацию о похищении камней.

Постепенно доведя себя до горьких рыданий, Бедсфорд поведал о болезни гвардейцев и своем ужасном существовании в маленьком приграничном городке. Особенно упирая на жестокость и жадность градоправителя, выделившего слишком мало денег на проживание и охрану сиятельного гостя.

Ини уже не хихикала – сцеживала зевки в кулачок и мечтала о хорошем обеде.

Наконец рассказ приблизился к ограблению. На патетическом восклицании графа:

– И тогда, ваше величество, я грудью кинулся на сундучок с камнями, но злодеи вырвали его из моих рук и унеслись в туманную даль! – дверь королевского кабинета распахнулась.

В помещение вошел вельможа, другого слова не подобрать. Высокий импозантный мужчина, одетый в роскошный ярко-синий камзол, расшитый бриллиантами, он производил гораздо более величественное впечатление, чем король. Кроме того, за его плечом маячил телохранитель в неприметном сером костюме.

– Добрый день, Вайнор! Принимаешь страждущих? – вопросил пришедший, откидывая длинную, едва не до пояса черную прядь. Приподняв выразительные черные брови, он уставился на Фредди.

– Почти, – Его Величество сдержал улыбку, а потом вновь стал серьезным: – Граф Бедсфорд только что доложил мне об исчезновении алмазов для моей короны. – Король устало потер переносицу и задумчиво посмотрел на вошедшего: – Скажи мне, Иан, неужели я так добр, что меня можно нагло ограбить, не боясь наказания?

Мужчина, названный Ианом, плюхнулся на мягкий стул и, глядя свысока на все еще облаченного во вдовий наряд Фредди, вопросил:

– А кто-то сомневается в твоей жестокости? Покажи мне этого недалекого типа и я тотчас велю повесить его на площади.

Король усмехнулся, и телохранительница с удивлением поняла, что одна лишь усмешка превратила Его Величество в опасного соперника. Куда девался уставший и немного растерянный мужчина терпеливо выслушивающий бред Фредди? У стола с небрежной грацией расположился тот, кто был рожден повелевать и готов защищать это право ценой своей жизни!

Фредди дрогнул и заскулив попытался спрятаться под королевский стол. Лорд Иан равнодушно проследил за этой попыткой и поинтересовался у короля:

– Ты веришь этому слизняку?

Король чуть приподнял уголки губ в саркастической усмешке. Лорд продолжил:

– Мне кажется, граф несколько запутался в показаниях. Неужели все гвардейцы заболели разом?

Притихший на полу Фредди истово закивал и попытался пустить слезу, а Инира поняла: он боится этого вельможу больше, чем короля.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий