Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

"Left." Click. "Over to the table."

— Налево. Руки на стол.

The table had fingerprint equipment on it. Tracy's fingers were rolled across an inky pad, then pressed onto a white card.

На столе стояло устройство для снятия отпечатков пальцев. Пальцы Трейси положили на скользящую чернильную прокладку, потом прижали к белому картону.

"Full face

(Анфас)."

She stared into the camera

(Она посмотрела в камеру). Click

(Щелк).

"Turn your head to the right

(Поверните голову направо)."

She obeyed

(Она подчинилась). Click.

"Left

(Налево)." Click. "Over to the table

(К столу)."

The table had fingerprint equipment on it

(На столе находилось оборудование для снятия отпечатков пальцев). Tracy's fingers were rolled across an inky pad

(Пальцы Трейси прижали к чернильной подушечке), then pressed onto a white card

(затем /прижали/ к белой карточке).

"Left hand. Right hand. Wipe your hands with that rag. You're finished."

— Левую руку. Правую руку. Вытрите руки полотенцем. С вами закончено.

She's right, Tracy thought numbly. I'm finished. I'm a number. Nameless, faceless.

Она права, думала Трейси оцепенело. Со мной покончено. Я только номер. Без имени, без лица.

A guard pointed to Tracy.

Охранница указала на Трейси:

"Whitney? Warden wants to see you. Follow me."

— Уитни? Начальница тюрьмы хочет поговорить с вами. Следуйте за мной.

"Left hand. Right hand

(Левая рука. Правая рука). Wipe your hands with that rag

(Вытрите руки той тряпкой). You're finished

(С вами все

кончено

)."

She's right

(Она права), Tracy thought numbly

(подумала оцепенело). I'm finished

(Со мной все кончено). I'm a number

(Я – номер). Nameless, faceless

(Без имени

,

без

лица

).

A guard pointed to Tracy

(Охранник указал на Трейси). "Whitney? Warden wants to see you

(Начальник тюрьмы хочет видеть тебя). Follow me

(Иди за мной)."

Tracy's heart suddenly soared. Charles had done something after all! Of course he had not abandoned her, any more than she ever could have abandoned him. It was the sudden shock that had made him behave the way he had.

Сердце Трейси вдруг взмыло. Чарльз занялся её делом. Конечно же, он не покинул её, как и она не смогла кого-либо бросить! У него прошло внезапное потрясение, случившееся перед тем разговором.

He had had time to think it over now and to realize he still loved her.

У него было достаточно времени обо всем подумать и осознать, что он все ещё любит её.

He had talked to the warden and explained the terrible mistake that had been made. She was going to be set free.

Он переговорил с начальником тюрьмы и объяснил ужасную ошибку, которая произошла с Трейси. Она собралась сказать слово «свободна».

Tracy's heart suddenly soared

(Сердце Трейси неожиданно воспарило). Charles had done something after all

(что-то сделал «после всего» = в конце концов)! Of course he had not abandoned her

(Ну конечно, он

не

бросил

ее

), any more than she ever could have abandoned him

(

как

и

она

не

могла

бы

бросить

его

). It was the sudden shock

(

Это

просто

неожиданный

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий