Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он пришел сюда, к этим отбросам общества, как современный исследователь и ревностный идеалист, намеривающийся провести быстрые, все сметающие реформы в тюрьме. Но она смяла его, как смяла его предшественников.

Warden Brannigan had been in charge of the Southern Louisiana Penitentiary for Women for five years

(Начальник Бренниген руководил Южно-Луизианской тюрьмой для женщин /уже/ пять

лет

). He had arrived

(

Он

прибыл

) with the background of a modern penologist

(

имея

в

запасе

/

образование

/

современного

пенолога

) and the zeal of an idealist

(

и

рвение

идеалиста

), determined

(

полный

решимости

) to make sweeping reforms in the prison

(

совершить

большие

реформы

в

тюрьме

). But it had defeated him

(«Но она победила его» = но он проиграл в этой схватке), as it had defeated others before him

(как проиграли другие, до него).

The prison originally had been built to accommodate two inmates to a cell, and now each cell held as many as four to six prisoners. He knew that the same situation applied everywhere.

Тюрьма первоначально была построена с расчетом нахождения в камере двух заключенных. Он знал, что аналогичная ситуация наблюдалась и в других тюрьмах.

he country's prisons were all overcrowded and understaffed.

Все тюрьмы страны были переполнены и недоукомплектованы персоналом.

The prison originally had been built to accommodate two inmates to a cell

(Первоначально тюрьма была построена так, чтобы содержать двух заключенных в камере), and now each cell held as many as four to six prisoners

(а теперь в каждой камере содержалось от четырех до шести человек). He knew that the same situation applied everywhere

(Он знал, что та же самая ситуация была везде

). The country's prisons were all overcrowded

(Тюрьмы страны все были переполнены) and understaffed

(и /им всем/ не хватало рабочей силы).

Thousands of criminals were penned up day and night with nothing to do but nurse their hatred and plot their vengeance. It was a stupid, brutal system, but it was all there was.

Тысячи преступников слонялись днем и ночью без дела, взращивая свою ненависть и составляя планы мести. Это была глухая, жестокая система, но такова она была везде.

He buzzed his secretary. "All right. Send her in."

The guard opened the door to the inner office, and Tracy stepped inside.

Он прогудел секретарше: — Отлично. Пусть войдет.

Охранник открыл дверь во внутреннее помещение, и Трейси вошла.

Thousands of criminals

(Тысячи преступников) were penned up

(заключались в небольшом пространстве) day and night

(круглые сутки) with nothing to do but nurse their hatred and plot their vengeance

(где им нечего было делать, кроме как нянчить свою ненависть и вынашивать планы мести). It was a stupid, brutal system

(Это была глупая, жестокая система), but it was all there was

(«но это все, что было» = но альтернативы не было).

He buzzed his secretary

(Он позвонил своему секретарю). "All right. Send her in

(Хорошо, пусть войдет)."

The guard opened the door to the inner office

(Охранник открыл дверь во внутренний офис), and Tracy stepped inside

(и Трейси вошла).

Warden Brannigan looked up at the woman standing before him. Dressed in the drab prison uniform, her face bruised with fatigue, Tracy Whitney still looked beautiful.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий