Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

The interrogation lasted for ten days and nights.

Допросы продолжались 10 дней и ночей.

"To whom did you send the information?"

— Кому вы посылали информацию?

"What information? I don't know what you're talking about."

— Какую информацию? Я не понимаю, о чем вы говорите.

"We're talking about the plans. Who gave you the plans?"

"What plans?"

— Мы говорим о чертежах. Кто давал вам чертежи?

— Какие чертежи?

"The plans for the Soviet atomic submarine."

— Чертежи советской атомной подводной лодки.

"You must be crazy. What do I know about Soviet submarines?"

— Вы сошли с ума. Что я могу знать о советской подводной лодке?

"That's what we intend to find out. Who were your secret meetings with?"

— Это-то мы и собираемся узнать. С кем у вас было секретное совещание?

"What secret meetings? I have no secrets."

— Какое секретное совещание? У меня нет никаких секретов.

"Good. Then you can tell us who Boris is."

— Тогда расскажите нам, кто такой Борис?

"Boris, who?"

— Какой Борис?

"The man who deposited money in your Swiss account."

— Человек, который переводил деньги на ваш швейцарский счет.

"What Swiss account?"

— Какой швейцарский счет?

They were furious.

Они разозлились до предела.

"You're a stubborn fool," they told him.

— Вы просто идиот, — говорили судье.

"We're going to make an example of you and all the other American spies trying to undermine our great motherland."

1. — Мы собираемся преподать пример вам и другим американским шпионам, пытающимся подорвать нашу великую отчизну.

By the time the American ambassador was permitted to visit him, Judge Henry Lawrence had lost fifteen pounds.

К тому времени, когда американскому послу разрешили навестить его, судья Лоуренс похудел на 15 фунтов.

He could not remember the last time his captors had allowed him to sleep, and he was a trembling wreck of a man.

Он не мог даже вспомнить, когда его мучители разрешали ему поспать. Он представлял собой какую-то ужасную развалину.

"Why are they doing this to me?" the judge croaked.

— Господи, почему они вцепились в меня? — прокаркал судья.

— Я американский гражданин. Я — судья. Ради Бога, вытащите меня отсюда!

"I'm an American citizen. I'm a judge. For God's sake, get me out of here!"

— Я делаю все, что в моих силах, — заверил его посол.

"I'm doing everything I can," the ambassador assured him.

He was shocked by Lawrence's appearance. The ambassador had greeted Judge Lawrence and the other members of the Judiciary Committee when they had arrived two weeks earlier.

Его потряс вид Лоуренса. Только две недели назад посол приветствовал судью Лоуренса и других гостей на Юридическом симпозиуме.

The man the ambassador met then bore no resemblance to the cringing, terrified creature who groveled before him now.

Но тот человек решительно ничего общего не имел с потерянным, забитым существом, сидящим перед ним сейчас.

What the hell are the Russians up to this time? the ambassador wondered. The judge is no more a spy than I am.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий