Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перри Поуп стоял посередине чердака, ошарашенно смотря на происходящее.

"Who the hell put all this junk up here? I'm going to raise hell with Andre about this."

— Какая сволочь сыграла эту шутку? Я сейчас разберусь с Андре.

Orsatti rose slowly to his feet and brushed the dust from his trousers.

Орсатти медленно поднялся с колен и отряхнул с брюк пыль.

Perry Pope glanced down at the floor.

Перри Поуп рассматривал пол.

"Look!" he exclaimed. "They left a goddamned hole in the ceiling. Workmen today aren't worth a shit."

— Взгляните! — воскликнул он. — Они оставили эту проклятую дырку в потолке. Рабочие нынче ни черта не стоят.

He crouched down and took a look through the hole, and his face suddenly lost its color.

Он присел, посмотрел через отверстие в полу, и вдруг лицо его побелело.

He stood up and looked around, wildly, to find all the men staring at him.

Он поднялся и затравленно оглянулся, остальные выжидающе смотрели на него.

"Hey!" Perry Pope said.

— Эй, — сказал Перри Поуп,

"You don't think I---? Come on, fellas, this is me. I don't know anything about this. I wouldn't cheat you. My God, we're friends!"

— неужели вы думаете, что это я? Поймите, друзья, вот он я, я был с вами, я ничего не знаю об этом. Я и не думал обманывать вас. Господи, Боже мой, мы же друзья!

His hand flew to his mouth, and he began biting furiously at his cuticles.

Рука его непроизвольно поднялась ко рту, и он начал покусывать палец.

Orsatti patted him on the arm. "Don't worry about it."

Орсатти потрепал Перри по руке: — Не беспокойся

(об этом),

His voice was almost inaudible.

— голоса его почти не было слышно.

Perry Pope kept gnawing desperately at the raw flesh of his right thumb.

Перри Поуп яростно впился зубами в свою плоть на большом пальце.

BOOK TWO

14

Chapter 14

"That's two down, Tracy," Ernestine Littlechap chortled.

Двоих уже нет, Трейси, — подвела итог Эрнестина Литтлчеп.

"The word on the street is that your lawyer friend Perry Pope ain't practicin' law no more. He had a real bad accident."

— На улице говорят, что твой приятель, адвокат Перри Поуп, больше не будет практиковать. Он попал в какую-то жуткую аварию.

They were having café au lait and beignets at a small sidewalk café off Royal Street.

Они тихонечко потягивали кофе и ели пирожные в кафе на Ройал Стрит.

Ernestine gave a high giggle.

Эрнестина хихикнула:

"You got a brain, girl. You wouldn't like to go into business with me, would you?"

— А у тебя мозги отлично варят, малышка. Слушай, не хочешь заняться бизнесом со мной, а?

"Thanks, Ernestine. I have other plans."

— Спасибо, Эрнестина. У меня другие планы.

Ernestine asked eagerly, "Who's next?"

Эрнестина нетерпеливо спросила: — Кто же следующий?

"Lawrence. Judge Henry Lawrence."

— Лоуренс. Судья Генри Лоуренс.

**********

Henry Lawrence had begun his career as a small-town lawyer in Leesville, Louisiana.

Генри Лоуренс начал свою карьеру с должности адвоката в маленьком городке Линсвиль, в Луизиане.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий