Knigionline.co » Любовные романы » Секрет королевы

Секрет королевы - Мелисса де ла Круз (2021)

Секрет королевы
Книга Секрет королевы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Продолжение романтического фэнтези об наёмном убийце, его загадочной ученице, и интригах. Чудовище древних преданий – демон король Тиран бродит по землям Авантина. Бессчётное количество невинных жизней он уничтожил за три века, при этом меняясь в обличии. Разоблачили и раскрыли истинную сущность Тирана, королевский ассасин Кэледон Холт и принцесса Сирень. Они так и не смогли предать его дух огню, и почему демон продолжает жить. Чтобы объединить два королевства, принцесса выходит замуж и расстаётся со своим возлюбленным Кэледоном. В то же время демон собирает силы для мести, а принцесса будет вынуждена бороться за королевство.

Секрет королевы - Мелисса де ла Круз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они возвращаются в столицу. Кэл замечает, что Рима потирает свою раненую ногу, когда ей кажется, что на нее никто не смотрит. Вчера вечером, выбивая дверь, она, возможно, повредила ногу, быть может, ее рана даже открылась вновь. Она не жалуется – наверное, видит, в какое уныние впал Джендер, и понимает, что они опять потерпели неудачу в деле устранения угрозы двум королевствам.

Воздух неподвижен – так бывает перед снегопадом, – и жители Монта обихаживают лошадей и перетаскивают мешки со съестными припасами. Интересно, думает Кэл, дошли ли до них вести из замка и что они об этом говорят. Он не носит ни форму, ни ливрею, так что никто здесь не знает, что он служит в замке. В своем коричневом плаще и замызганных сапогах он мог бы быть смотрителем парка у одной из здешних знатных семей или главным егерем. Имя Кэледона Холта известно во всех государствах Авантина, но никто не знает его в лицо. Он всегда предпочитал, чтобы дело обстояло именно так, он хочет оставаться невидимым для всех, кроме Сирени.

Но он больше не уверен, что она видит его. После его возвращения в Монт они почти не встречались. С каждым днем он все больше осознает, что, возможно, они с Сиренью никогда уже не будут близки. Эта мучительная мысль словно ударяет его под дых.

После того как они спешиваются в замковом дворе, к Риме подходит паж и что-то бормочет ей на ухо. Она молча удаляется и исчезает в одном из главных зданий. Возможно, ее вызвала к себе Сирень, думает Кэл, пытаясь подавить ревность и разочарование. Вчера вечером Рима как-никак помогла спасти жизнь королевы. Джендер уводит лошадей, а Кэл задерживается во дворе, чтобы понаблюдать за капитаном гвардейцев, который пытается собрать последнюю партию новобранцев для похода на север. Сегодня утром они выглядят нервозно, и их меньше, чем вчера. Интересно, думает Кэл, сколько из них сбежали минувшей ночью, напуганные видом трупа леди Сесилии, разбившейся о булыжники двора, и рассказами о покушении на жизнь королевы, совершенном в ее опочивальне.

Вид у капитана невыспавшийся. Он выкрикивает команды молодым людям, держащим строй с грехом пополам. Лица у них испуганные или возмущенные. Если это и есть бойцы, с которыми Кэла хотят отправить на север, то против афразианцев у них не будет никаких шансов. События, произошедшие накануне в замке, хотя и ужасны, не идут ни в какое сравнение с той темной магией, с которой он имел дело в обсидиановой шахте в Реновии. Вообще-то к этому времени им надо было бы уже отправиться на север, ведь дни зимой коротки.

Кэл подходит к капитану, хмурясь при виде неумелости новоиспеченных солдат. Они безнадежны. Он уверен, что некоторые из них дезертируют еще до того, как они прибудут на север.

– Если нам придется выступить сегодня, – говорит он, – то нельзя терять время.

Капитан качает головой.

– Никто никуда не выступает, – сообщает он Кэлу. – Так постановил Малый Совет. Они опять передумали – после того что случилось вчера вечером. – Он раздражен и устало трет лицо.

– Пожалуй, это разумно, – говорит Кэл, хотя ему очевидна досада капитана. Однако для того, чтобы начать военную кампанию, сопряженную с немалой опасностью, нужна тщательная подготовка, а не бесконечные проволочки. Хотя герцог постоянно петушится, он никогда не воевал, и лорд Берли явно тоже ни разу в жизни не держал ничего, что могло бы запачкать его руки. А Главный Писец вообще никогда не жил нигде, кроме королевского замка.

– Боюсь, мы утратили контроль над замком Монт, который должен бы быть нашей твердыней, – сетует капитан. И понижает голос, оглядевшись по сторонам, чтобы удостовериться, что их никто не слышит. – Нам надо выкурить отсюда крыс. И мне очень хочется вообще разогнать этих олухов.

Он машет рукой в сторону молодых солдат, которые маршируют кое-как и не в ногу. Над их головами летают две вороны, каркая, будто насмехаясь над этой пародией на военный отряд.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий