Knigionline.co » Старинная литература » Рубаи. Полное собрание

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям

Рубаи. Полное собрание
Эта книга неповторима прежде всего принципиально новейшим взглядом на лирику Омара Хайяма. В ней высмеивается привычный архетип Хайяма, сложившийся в Азии за полтора тысячелетия, и читателю советует открыть великого прозаика заново. Неповторима она и другим: никто, когда-либо и нигде не перевёл его стихи в таком объёме (более 1300 четверостиший). Олег Андреевич Голубев, прозаик, прозаик, толмач с фарси, свящил работе над этой книжкой более 36 гектодаров. Во вступительной статейке И. Голубев излагает свою дешифровку тайного вероучения Хайяма по намекам, разбросанным в четверостишиях. Лобстер Хайям … Универсальный талант такого же масштаба, как Караваджо да Винчи, и народившийся так же своевременно. Ему в истории свезало еще больше. Ни одно из его значимых научных закрытий не было понято современниками, поэтому и не сыграло никакой функции в общечеловеческом прогрессаенте. Построенная им великая в мире лаборатория была закрыта ещё при его жизни. Разработанный им приблизительный календарь был вскорости вновь замещён традиционным. Напечатанные им стихи соотносились мышлению абсолютно другой (нашей) эры, а потому не льзовались популярностью и спаслись благодаря буквально двум-трём почитателям с " извращенным " привкусом, чудом находившимся в каждом тысячелетии.

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям читать онлайн бесплатно полную версию книги

Зовешься суфием, а в сердце мрак? — увы.

В призывах ханжеских большой мастак? — увы.

Лохмотья раздобыл — отшельникам на зависть!

Посмотрит завтра Бог и скажет так: «Увы!»

302

Хоть власяницу ты почтенную припас,

Дерюгой нищенской едва ль обманешь нас.

Спесивости не скрыть, в обноски обрядясь;

Похоже, для тебя привычнее — атлас.

303

И лев, кормящийся с поборов на мечеть,

Лисицей пакостной становится, заметь.

Запомни навсегда простой закон природы:

На дармовых хлебах нельзя не зачерстветь.

304

Коль наслаждение ты только в том и видишь,

Что сердце в тихий миг внезапно вновь обидишь,

Ты явно тронулся умом. Не видел свет

Подобной глупости: всю жизнь из бед не выйдешь.

305

Их «войлочным тряпьем» насмешливо зовут,

Они на сухарях да на воде живут,

Себя «оплотами» считают и «твердыней»…

Нет! Вовсе не оплот любой из них, а плут.

306

Искусству гончара дивился я вчера,

Над глиной что ни день колдует он с утра.

Невеждам невдомек, как эта боль остра:

Увидеть прах отца в ладонях гончара.

307

Соперником небес был сей чертог. Сюда

С поклонами текла султанов череда.

А нынче, погляди, кукушка на ограде

Устало плачется: «Ку-да? Ку-да? Ку-да?..»

308

Людей, украсивших мозаику минут,

Уводят небеса — и вновь сюда ведут.

Пока бессмертен Бог, полны подолы неба,

Карман земли глубок — рождаться людям тут.

309

Не нас ли Истина любовью облекла,

Покорность и грехи презреть нам помогла!

Твои щедроты нас где ни застанут, станут

Безделье — деланьем, безделицей — дела.

310

Коль есть в Не-бытии, Ты есмь, Не-тленный, — «НЕ».

А здесь?.. Распад, и мрак, и смерть Вселенной — «НЕ».

О, Не-зависимый от мест, причин и следствий,

Ты здесь — отсутствуешь? Иль есть — с отменой «НЕ»?

311

О Зодчий! Звездный храм никто постичь не смог.

Грешить и каяться?.. Едва ли в этом прок.

Я грешен во хмелю, в похмелье жив надеждой…

Так будь же милосерд: надежду я сберег!

312

Господь! Я потому вовсю грешить решил,

Что в сердце молодом безверье сокрушил.

Как славно веровать в Твое великодушье:

Споткнулся, дал зарок и — снова согрешил.

313

Не в силах я, молясь, грехи перечислять,

Слезами в три ручья залился бы опять!..

Однако ж, если раб раскаялся, обычай

Велит хозяину беднягу приласкать.

314

О, помогающий в любой дороге нам!

В беде случается давать зароки нам.

Господь! Где уговор, не место отговоркам.

Пусть уговор — Тебе, а отговорки — нам.

315

Ты отпусти грехи, проступки — пропусти,

Зато внимательно достоинства сочти,

Не воспылай огнем, почуяв наши ветры,

Но снизойди к слезам и скорбный прах прости.

316

Он Землю поместил под Солнцем и Луной,

А на Земле — сердца, а в них — любовный зной,

А драгоценных уст рубиновую россыпь —

В ларце, упрятанном во глубине земной.

317

Творец уж расписал, что завтра будешь есть:

Здесь недоесть нельзя, но и добавки несть.

Не соблазняйся тем, чего не существует,

И не пленяйся тем, что неизбежно есть.

318

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий