Knigionline.co » Старинная литература » Рубаи. Полное собрание

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям

Рубаи. Полное собрание
Эта книга неповторима прежде всего принципиально новейшим взглядом на лирику Омара Хайяма. В ней высмеивается привычный архетип Хайяма, сложившийся в Азии за полтора тысячелетия, и читателю советует открыть великого прозаика заново. Неповторима она и другим: никто, когда-либо и нигде не перевёл его стихи в таком объёме (более 1300 четверостиший). Олег Андреевич Голубев, прозаик, прозаик, толмач с фарси, свящил работе над этой книжкой более 36 гектодаров. Во вступительной статейке И. Голубев излагает свою дешифровку тайного вероучения Хайяма по намекам, разбросанным в четверостишиях. Лобстер Хайям … Универсальный талант такого же масштаба, как Караваджо да Винчи, и народившийся так же своевременно. Ему в истории свезало еще больше. Ни одно из его значимых научных закрытий не было понято современниками, поэтому и не сыграло никакой функции в общечеловеческом прогрессаенте. Построенная им великая в мире лаборатория была закрыта ещё при его жизни. Разработанный им приблизительный календарь был вскорости вновь замещён традиционным. Напечатанные им стихи соотносились мышлению абсолютно другой (нашей) эры, а потому не льзовались популярностью и спаслись благодаря буквально двум-трём почитателям с " извращенным " привкусом, чудом находившимся в каждом тысячелетии.

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям читать онлайн бесплатно полную версию книги

О, Дух Земли! Земным я наслаждаюсь духом!..

А неземное — что? И для меня ль оно?

353

Сдружившийся с вином, всегда мужчиной будь,

Для собственных страстей всегда плотиной будь.

С учебником Любви весь век не расставайся,

Перед возлюбленной — с главой повинной будь.

354

Ну, вот и рассвело. О, неженка, вставай,

Неспешно пей вино, играй и напевай:

О тех, кто здесь еще (но слышится: «Прощай!»),

О тех, кто там уже («Назад не поджидай!»).

355

Дыхание зари прорвало полог тьмы.

Встань, кубок утренний из рук ее прими.

Страдать нам некогда. Являться будут зори,

Их лица будут — к нам, лицом в могилу — мы.

356

Нам стать бы пламенем — чтоб небеса спалить!

Водой волшебною — чтоб души исцелить!..

Но коль уж суждено нам жалкой пылью быть,

А миру — ветром… Что ж! Вино давайте пить.

357

Мы в кабаке Любви до нитки разоримся,

Мы, в пламени Любви сгорая, возгоримся,

Мы омовение свершим вином Любви

И к лику идола с молитвой обратимся.

358

Я ночью сердцу дал познать восторг хмельной,

И, воспарив, оно влетело в мир иной!

Я видел ангела. Он говорил усопшим:

«Входи: ты с истиной. Уйди: ты с клеветой».

359

Эх ты, продавший жизнь, чтоб жить богаче нас,

На Смерть по глупости наткнувшийся, мечась,

На два столетия запасшийся вещами,

Забыв исхлопотать отсрочку хоть на час!..

360

Коль негой ты себя проразвлекал всю жизнь,

Усладами свой дух прозавлекал всю жизнь,

Когда придет конец, увидишь с опозданьем:

Тебя случайный сон проотвлекал всю жизнь.

361

Разумно ли судьбу увещевать весь век?

То славу, то позор переживать весь век?

Как ни веди ты жизнь, а Смерть идет по следу.

Решай, что лучше: спать иль пировать весь век?

362

Диковинный кувшин купил я как-то раз,

Кувшин меня своей чванливостью потряс:

«Я шахом был! Я пил вино златою чашей!..

Придется пьяницам прислуживать сейчас».

363

Не знаю до сих пор, лепивший плоть мою

Задумал место мне в аду или в раю?

Беру наличностью: пою, влюбляюсь, пью,

А рай обещанный — желаешь? — отдаю.

364

Я был у гончара, и вот что вижу вдруг:

Как колесо судьбы вертя гончарный круг,

То днище лепит он, то ручку для кувшина —

Из ног поденщика, из падишахских рук.

365

Коль Бог не хочет дать желаемое мною,

Смогу ль я оправдать желаемое мною?

Коль благом полагать желаемое Им,

Придется злом считать желаемое мною.

366

Сподобился б Господь наш мир перевернуть!

Причем сегодня же, чтоб я успел взглянуть,

Как Он решил со мной: иль имя зачеркнуть,

Иль дать ничтожному — в величие шагнуть.

367

Способное и дух над бренностью вознесть,

И разуму подать спасительную весть,

И сердце укрепить, — вино я воспеваю

По слову Господа: «В нем польза людям есть».

368

Открой хоть эту дверь, коль «Дверь Открывший» — Ты.

Зарю зажги теперь: «Путь Озаривший» — Ты.

Я руку не тяну за милостыней скудной:

«Великой Милостью нас Одаривший» — Ты!

369

О Боже! Сердце, в плен попавшее, прости!

И грудь мою, печаль познавшую, прости!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий