Knigionline.co » Старинная литература » Рубаи. Полное собрание

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям

Рубаи. Полное собрание
Эта книга неповторима прежде всего принципиально новейшим взглядом на лирику Омара Хайяма. В ней высмеивается привычный архетип Хайяма, сложившийся в Азии за полтора тысячелетия, и читателю советует открыть великого прозаика заново. Неповторима она и другим: никто, когда-либо и нигде не перевёл его стихи в таком объёме (более 1300 четверостиший). Олег Андреевич Голубев, прозаик, прозаик, толмач с фарси, свящил работе над этой книжкой более 36 гектодаров. Во вступительной статейке И. Голубев излагает свою дешифровку тайного вероучения Хайяма по намекам, разбросанным в четверостишиях. Лобстер Хайям … Универсальный талант такого же масштаба, как Караваджо да Винчи, и народившийся так же своевременно. Ему в истории свезало еще больше. Ни одно из его значимых научных закрытий не было понято современниками, поэтому и не сыграло никакой функции в общечеловеческом прогрессаенте. Построенная им великая в мире лаборатория была закрыта ещё при его жизни. Разработанный им приблизительный календарь был вскорости вновь замещён традиционным. Напечатанные им стихи соотносились мышлению абсолютно другой (нашей) эры, а потому не льзовались популярностью и спаслись благодаря буквально двум-трём почитателям с " извращенным " привкусом, чудом находившимся в каждом тысячелетии.

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям читать онлайн бесплатно полную версию книги

694

Над кубком радости блистанье глаз прекрасно.

Стенанье томных флейт в рассветный час — прекрасно.

Аскет, не смыслящий, что значит в кубке хмель,

За тысячу холмов сбежал от нас. Прекрасно!

695

Вот несколько корон. Им грош цена, продам!

Вот шелковый тюрбан. За песню — на, продам!

Оружие лжецов — смотри, какие четки! —

Всего-то за один глоток вина продам!

696

Как много выпало тебе сегодня счастья!

Так что ж на кубок свой смотришь без участья?

Судьба промешкала обрушиться с напастью,

Так пей, так пользуйся промашкой самовластья!

697

Всегда я радостью и хмелем окружен.

Мне ни безбожие, ни вера не закон.

Скажи, невеста Жизнь, какой ты хочешь выкуп? —

«Будь так же сердцем юн и вечно в жизнь влюблен».

698

Эмиром обряжал меня, бывало, Рок

И тут же обдирал, как будто я — чеснок.

Но больше не хочу вникать в капризы неба,

И без ненужных дум состарюсь, дайте срок.

699

Как мяч катящийся, миры в глазах кружат.

Вселенной грош цена!.. Блуждает пьяный взгляд.

Ах да!.. Вчерашний день я пропил этой ночью.

Кабатчик ликовал: «Ого, какой заклад!»

700

На пиршестве ума сверкнула мысль одна,

Сегодня на земле на всех устах она:

«Когда заявят, мол, вина лежит на пьющем,

Не слушайте! Творец, и Тот сказал: „Вина!“»

701

Довольно суеты! Ведь я иное чту:

Из рук прелестницы в шатре хмельное чту,

Блаженство нищеты в гульбе, в запое чту,

Меж Рыбой и Луной — вино земное чту!

702

Над глиною гончар опять занес кулак…

Глазами видит он, а разумом — никак:

Не зная удержу, он топчет и колотит

Несчастный прах отцов. Ну разве можно так?!

703

Все тысячи веков до нас тут ели-пили

То нищий, то богач, валились спать средь пыли.

Сушило солнце прах, дожди его мочили…

Куда ни наступи, все это люди были.

704

Зачат я и вспоен водой Небытия.

Огнем страдания горит душа моя.

Как ветер, я теперь по всей земле скитаюсь,

Ищу: где взяли прах, чтоб вылепить меня?

705

Возможно, Ты к земле вернешься, Небожитель;

Проникнет стон людской в небесную обитель;

Тогда, будь милостив, не признавайся нам,

Что ничего не знал, что ничего не видел!

706

Сравнить Тебя и нас — послужат образцом

Две стрелки циркуля на центре на одном.

Движенье времени разносит нас по кругу;

И все ж мы встретимся с тобой, к лицу лицом.

707

Качнутся небеса и рухнут в никуда;

Вдогонку пролетит отставшая звезда;

Тебя я в этот миг на площади Суда

Поймаю за полу: «Так Ты убийца! Да?!»

«В шкатулку с лалами подсыплю изумруда…»

708

Вселенная сулит не вечность нам, а крах.

Грех упустить любовь и чашу на пирах!

Меня — поглотит прах? Тебя — возьмет Аллах?..

Мы попросту уйдем. При чем здесь Бог и прах!

709

Взгляни-ка на траву что над рекой растет:

Из ангельских ланит она такой растет.

Над головой травы зачем заносишь ногу?!

Тюльпаноликая — былинкой той растет!

710

Под колесо небес попал — в который раз! —

Еще один Махмуд, еще один Айаз.

Не долго ждать и нам. Коль пировать — сейчас:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий