Knigionline.co » Старинная литература » Рубаи. Полное собрание

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям

Рубаи. Полное собрание
Эта книга неповторима прежде всего принципиально новейшим взглядом на лирику Омара Хайяма. В ней высмеивается привычный архетип Хайяма, сложившийся в Азии за полтора тысячелетия, и читателю советует открыть великого прозаика заново. Неповторима она и другим: никто, когда-либо и нигде не перевёл его стихи в таком объёме (более 1300 четверостиший). Олег Андреевич Голубев, прозаик, прозаик, толмач с фарси, свящил работе над этой книжкой более 36 гектодаров. Во вступительной статейке И. Голубев излагает свою дешифровку тайного вероучения Хайяма по намекам, разбросанным в четверостишиях. Лобстер Хайям … Универсальный талант такого же масштаба, как Караваджо да Винчи, и народившийся так же своевременно. Ему в истории свезало еще больше. Ни одно из его значимых научных закрытий не было понято современниками, поэтому и не сыграло никакой функции в общечеловеческом прогрессаенте. Построенная им великая в мире лаборатория была закрыта ещё при его жизни. Разработанный им приблизительный календарь был вскорости вновь замещён традиционным. Напечатанные им стихи соотносились мышлению абсолютно другой (нашей) эры, а потому не льзовались популярностью и спаслись благодаря буквально двум-трём почитателям с " извращенным " привкусом, чудом находившимся в каждом тысячелетии.

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все скорби, сколь нашлось, наружу проступают:

Следы кровавых слез наружу проступают.

Не диво, если кровь закапает с ресниц:

Вот так шипы из роз наружу проступают.

951

Встречал ее не раз, но я-то и не знал,

Она была средь нас, но я-то и не знал!..

Шептал: «Неужто век возлюбленной не встречу?»

Пришел прощальный час… Но я-то и не знал!

952

Плачь, сердце! Уж не та она со мною стала,

Печалью занята совсем иною стала.

Об исцелении пришли мы хлопотать,

Но милый лекарь наш сама больною стала.

953

Кого любовь теперь добычей изберет?

Кому она теперь с три короба наврет?

Я отбезумствовал, с меня уже довольно.

Любовь охотится… Сегодня — чей черед?

954

Уж так пылал тобой!.. Лишь начадил вокруг.

Ожогом на сердце начальный стал недуг.

Уж так старался я с тобой соединиться!..

Но если не судьба, то не судьба, мой друг.

955

А вот кувшин: как я, любовь он знал когда-то,

В оковах локонов, как раб, стенал когда-то.

Вот ручка у него на горле замерла:

Свою любимую он обнимал когда-то!..

956

Так ласково меня вдруг привечать — за что?

А после от себя вдруг отлучать — за что?

Мы с первого же дня так были неразлучны!..

На всю вселенную готов кричать: «За что?»

957

Меня чураешься — за что казня, кумир?

Ту клятву верности — вот так храня, кумир?!

Смотри, не выдержу, поймаю за шальвары:

Терпенье лопнуло, прости меня, кумир!

958

Неверную забыть? Расстаться? Ну и ну.

Уж будто брошу жить и умирать начну?

Напомню ей, как бьют изменников ислама,

И в веру прежнюю пощечиной верну.

959

Как сердце, изведясь, сожгло здоровье мне!

О, как невмоготу с его любовью — мне!

В заветный час вином влюбленных одаряют,

Но чашу наполнять привыкли кровью мне.

960

Пришла любовь — ушла, как будто кровь из жил.

Вконец опустошен — я полон той, кем жил.

Любимой раздарил всего себя до крохи,

Весь, кроме имени, стал той, кого любил.

961

Все хуже без тебя, и все полней печаль.

С утра, не как вчера, еще больней печаль.

Кто плакал на земле, не обо мне ль рыдали?

Все дальше от тебя, и все сильней печаль.

962

Размахивает рок огнивом и кремнем,

Не в силах прихватить промокший трут огнем:

То врозь нас разнесет, то сдвинет и ударит…

Мы врозь — проклятие! Но и когда вдвоем…

963

Ни с кем моей душе сдружиться не пришлось;

И сердцу снадобий целебных не нашлось…

Дойдя до пропасти, остался я невеждой;

Сказанье о любви на взлете прервалось.

964

Цветник твой разорен, как после кутежа;

Тюльпан твой — ворон взял и ввысь летит, кружа…

Румянец уст твоих давно уж не касался,

Багрянец уст твоих давно покрыла ржа.

965

Как, испытав любовь, ты расцвела со мной!

Как яростно и зло потом рвала со мной!

Надеюсь на судьбу: удачно повернется,

Ты станешь вновь такой, какой была со мной.

966

В лихой притон Судьбы забрел я на беду:

Она всучила мне болезни да нужду.

Как на ветвях бутон, увяну не раскрывшись,

Как на лугу тюльпан, я кровью изойду.

967

Бездомный, телом я пообветшал в пути;

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий