Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим (1972)

Шах-наме
Книга Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это прекрасный лирический эпос, складывающийся из 55 тыс. бейтов (двустиший), во каковых оригинально переплелись во давнишной войне проблемы популярности также стыда, влюбленности также злобы, освещение также мрака, дружбы также злобы, кончины также существования, победы также проигрыша. Данное рассказ мудреца с Туса об знаменитой династии Пишдадидов также перипетиях события Киянидов, уходящие во глубина события Ирана посредством легенды также басни.
Во свойстве ключей с целью формирования поэмы писатель применял басни об 1-ый шахах Ирана, сказания об силачах-богатырях, в какие основывался персидский престол период династии Ахеменидов (VI - IV столетия вплоть до таранька. э.), настоящие действия также басни, сопряженные со присутствием во Иране Саша Македонского. Абулькасим Фирдоуси трудился надо собственной поэмой 35 года также завершил ее во 401 г. хиджры, в таком случае имеется во 1011 г..

Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим читать онлайн бесплатно полную версию книги

От плеч отскочит голова его.

Застонет скоро шахский дом Кабула.

Тебя поставлю я царем Кабула!»

Дней семь он брата у себя держал,

С собою рядом на пирах сажал.

Тем временем в поход сбираться стал

Мужей, покрытых славою, созвал он.

Он снарядил воинственную рать,

Чтобы Кабул мятежный покарать.

Как завершились хлопоты с войсками,

Первоначальный гнев утих в Рустаме.

И тут сказал Рустаму льстец Шагад:

«Не помышляй о битве, милый брат!

Мы на воде твое напишем имя,—

В Кабуле ужас овладеет ими.

Такой охватит их великий страх,

Что все перед тобой падут во прах.

Я думаю, что неразумный шах

Раскаялся теперь в своих словах!

Гонцов с дарами, думаю, пришлет он,

Назад меня с поклоном призовет он».

Рустам ответил: «Это верный путь.

Зачем войска мне за собой тянуть?

Тут сотни всадников моих довольно,

Меня да Завары — двоих довольно».

Кабульский шах роет ямы на охотничьем угодье

Рустам и Завара падают в яму

Встал шах кабульский — дивово отродье,

Поехал на охотничьи угодья.

С собой он землекопов сотни взял,

Копать большие ямы приказал.

В работе землекопы яры были;

Луга, угодья ямами изрыли.

А вырыв ямы, укрепили в них

Мечей и копий множество стальных.

И сверху так искусно их прикрыли,

Что ямы вовсе незаметны были.

Когда Рустам в поход сбираться стал,

Шагад в Кабул гонца тайком послал.

«Идет без войск Рустам! Без промедленья

Встречай его, в слезах моли прощенья».

Навстречу выехал кабульский шах,

С коварством в сердце, с лестью на устах.

И, встав на рубеже Кабулистана,

Сошел с коня, увидев Тахамтана.

Снял с головы тюрбан индийский свой,

Склонился обнаженной головой.

Снял сапоги и, босиком ступая,

Шел униженный, стоны исторгая.

Пал ниц, слезами землю оросил

И долго он простить его просил:

«Пьян был твой раб — достойный лишь презренья!

Погублен я безумьем опьяненья…

Прости, могучий, милость мне яви!

Мой дух твоим величьем обнови!»

Посыпав темя прахом, он на милость

Надеялся. А в сердце месть таилась.

И, по великодушью своему,

Рустам смягчился и простил ему.

Велел ему покрыть тюрбаном темя,

Обуться, ехать рядом, стремя в стремя.

Пред городом Кабулом им предстал

Зеленый дол. Он душу услаждал.

Леса росли, ручьев шумели волны,

Луга и чащи были дичью полны.

Они на отдых стали в тех местах,

Устроить пир велел кабульский шах.

Воссели на высокие сиденья,

Потребовали музыки и пенья,

И за вином сказал Рустаму шах:

«Онагров много на моих лугах.

Они непуганными табунами

Пасутся невдали между холмами.

Газелям, сернам, ланям — нет числа,

Не настигала их ничья стрела.

Лишь для тебя — Рустама-исполина —

Мной береглась та вольная долина».

От слов его Рустам повеселел,

Ловитвы он привольной захотел.

Охота — вот была его отрада,

За все невзгоды прежние награда.

Обычай мира древнего таков:

Мы в море тайн не видим берегов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий