Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Роберто

Вежливых моих речей

И смиренности моей

Вы не взяли во вниманье.

Знайте: принц наследный я!

Дон Манрике

Вы, сеньор, со мной напрасно

Бой затеяли опасный.

Рыцарская честь моя

Вашей доблестью гордится,

Но в пылу военной страсти

Здесь великое несчастье

Так легко могло случиться

Из-за моего незнанья!

Шпагу у меня возьмите,

Виноватого простите:

Вашего не знал я званья.

Принц! Вы многим рисковали,

Но, хотя мне это лестно,

Вы напрасно в битве честной

Здесь меня с собой равняли.

Удалюсь я с позволенья

Вашего — уже светло.

Не пойму я, как могло

В вас закрасться подозренье.

Кавальеро перед вами.

Я, прибыв в Неаполь тайно,

Даму встретил здесь случайно,

Оттого брожу ночами,

Этим вызван мой приход.

Думал у дворца о даме,

Думал: лед растопит пламя,

Будто Трою подожжет.

Здесь ее я видел раз:

Шла у гавани морской

Вместе с вашею сестрой.

Нет, не оскорбил я вас,

Тут искал я утешенья.

Не сердитесь бога ради:

Ведь в моем печальном взгляде

Нет причин для подозренья.

Я уйду, и, право, снова

Не увидите меня.

Роберто

Вам помочь хотел бы я

В знак пристрастия большого,

Вас к друзьям своим причесть,

Лишь бы знать, как даму звать.

Дон Манрике

Если встретимся опять,

Помощь я сочту за честь.

А теперь скажу короче:

Я послушаюсь намека

Той зари, еще далекой,

И уйду с уходом ночи:

Мне уже не по себе.

Государь мой, до свиданья!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Роберто один.

Роберто

Странны мне его старанья

В этой яростной борьбе.

Я — в сомненье беспокойном…

Он себя мне не назвал,

Ничего я не узнал

В споре с рыцарем достойным.

Как он защищался смело!

Оба мы ввязались в бой

Как безумцы. Боже мой!

Верно, жизнь нам надоела!

Видел, по его словам,

Он сестру с какой-то дамой,

Нет сомнений — с той же самой,

О которой грежу сам.

Обещал ему я милость,

Он же даму не назвал:

Ревность, он предполагал,

В рвении моем таилась.

Как же это? Мне неведом

Оскорбитель. Опасенья

Основательны. Мученья

Ревности приходят следом.

Ревность! Власть твоя недаром

Превознесена молвою.

Тем, кто ссорится с судьбою,

Страшным ты грозишь ударом.

Неизвестный посетитель

От меня, как прежде, скрыт.

След не смыт моих обид —

Прочь ушел мой оскорбитель.

Примененья не находит

Власть и сила в эту ночь.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Роберто, Арнальдо, Сельо.

Арнальдо

Кто здесь?

Сельо

Принц!

Арнальдо

Чем вам помочь?

Роберто

Вовремя мой граф приходит!

Где вы оба пропадали?

Арнальдо

Были здесь — за этим садом.

Думали, вы где-то рядом,

Зова вашего мы ждали.

Роберто

Вы не слышали, быть может,

Звона шпаг?

Сельо

Нет, господин,

Даже листик ни один

Тишь ночную не встревожит.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий