Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мне сеньора не велит

К ней входить?

Клавела

Нет. В сердце грусть,

И никто не ищет пусть

Преднамеренных обид.

Улыбнулся мне рассвет,

А печаль моя растет.

Фениса

Часто плачет небосвод,

И притворства в этом нет.

Влага льется заревая,

И в цветах сверкают воды,

Солнечных коней восхода

Жемчугами отражая.

Пусть же грусть исчезнет ваша,

Верьте: вы грустите зря!

Зависти полна заря —

Вы ее намного краше.

Солнце прославляют птицы

Дивной песнею своею.

Леонидо и Финея

С птицами должны сравниться.

(К Леонидо и Финее.)

Пойте!

Леонидо

Как нам спеть для всех?

Фениса

Так, чтоб вызвать удалось

У зари — потоки слез,

У Клавелы — легкий смех.

Финея и Леонидо

(поют)

Глаз зеленых светлый взгляд

Я сравнила б с небесами.

Если ж ревность ссорит с вами,

Для меня вы словно ад.

Вы как небо, но сегодня

Нет для ревности исхода:

Вы упали с небосвода

Прямо в пламя преисподней.

Я в мечтаньях вижу взгляд,

Что сравнила б с небесами;

Если ж ревность ссорит с вами,

Для меня вы словно ад.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Роберто.

Роберто

(про себя)

Эта песня хороша,

И Клавелы настроенье

Вызывает восхищенье:

Что за ясная душа!

Ревность вынудит меня

К хитрости: хочу узнать,

Должен ли страдать опять,

Страх свой про себя храня.

Недруг, будто бы убитый,

Испугает дам. По взору

Я узнаю ту, к которой

Шел противник нераскрытый.

Этим вызову развязку,

Правда мне должна открыться.

Страсть преображает лица

И меняет их окраску.

(Громко.)

С добрым утром!

Клавела

Вы с рассветом

Встали нынче. Что такое?

Роберто

Не ложился я. С зарею

Встретился уже одетым.

Клавела

И Фениса про причину

Спросит, отчего так рано

Вы пришли.

Фениса

Не стану рьяно

Докучать я господину,—

Ведь заботы есть свои

У него. Он занят ими —

Беспокойствами своими.

Роберто

Не тревогами любви.

Сны и молчание кругом рождая,

До полпути дошла своей ленивой

Походкой ночь, соседство презирая

Звезды — ее соперницы ревнивой,

И в парк отправиться решил тогда я.

Я ждал, заранее уже счастливый,

Что свет блеснет внезапно мне с балкона

Из глаз Фенисы, будто с небосклона.

Оставив Сельо с графом здесь за садом

(Любви всегда несносны очевидцы,

Трепещет перед их нескромным взглядом

И от друзей она спешит укрыться),

Я шел навстречу радостным усладам —

В окошке солнце мне могло явиться,

Но встретил я не солнца излученье,

А неприятелей и злоключенья.

Лицо от взглядов под плащом скрывая,

Там незнакомец прижимался к стенам,

Как будто врос в них, камню подражая,

С умением он необыкновенным.

Все осмотреть вокруг решил тогда я

И не обрадовался переменам:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий