Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Halston's heart began to sing. "He was?"

Сердце Хэлстона учащенно забилось. — Да?

"In fact, he liked it so much he wants me to get another one so we can have 'em made into a pair of earrings. Let me have a twin to the one I got."

— Факт. Ему так понравилось, что он захотел купить ещё один точно такой же, чтобы заказать для меня пару сережек. Подберите мне второй такой же.

A small frown appeared on Gregory Halston's face.

Грегори Хэлстон слегка нахмурился:

"I'm afraid we might have a little problem there, Mrs. Benecke."

— Боюсь, что со вторым камнем возникнет маленькая проблема, миссис Бинеке.

"What kinda problem, honey?"

— Что за проблема, котик?

"Yours is a unique stone. There's not another one like it. Now, I have a lovely set in a different style I could---"

— Ваш камень уникальный. Другого такого просто не существует. Сейчас у меня есть прекрасный гарнитур в несколько ином стиле.

— Не хочу я другого стиля. Хочу ещё один, такой, как я купила. (one – чтобы не повторять еще раз уже произнесенное слово)

"I don't want a different style. I want one jest like the one I bought."

"To be perfectly candid, Mrs. Benecke, there aren't very many ten-carat Colombian flawless"--- he saw her look--- "nearly flawless stones available."

— Говоря откровенно, миссис Бинеке, очень мало изумрудов-десятикаратников не имеют изъяна, — он выдержал её взгляд, — у нас в наличии имеются лишь камни почти без изъянов.

"Come on, sport. There's gotta be one somewhere."

— Продолжай, парниша. А где же они есть?

"In all honesty, I've seen very few stones of that quality, and to try to duplicate it exactly in shape and color would be almost impossible."

— Честно говоря, я видел несколько камней такого качества и постараюсь подобрать дубликат, который по форме и цвету будет почти таким же.

"We got a sayin' in Texas that the impossible jest takes a little longer.

— У нас говорят в Техасе, что невозможность просто стоит немного дороже.

Saturday's my birthday. P.J. wants me to have those earrings, and what P.J. wants, P.J. gets."

В субботу мой день рождения, и Пи Джи хочет, чтобы у меня были эти сережки, а что Пи Джи хочет, то обязательно получит.

"I really don't think I can---"

— Не думаю, что смогу.

"How much did I pay for that pin--- a hundred grand? I know old P.J. will go up to two hundred or three hundred thousand for another one."

— Сколько я заплатила за свой камешек? Сотню штук? Я знаю, что Пи Джи не пожалеет двести или триста тысяч за второй такой же.

Gregory Halston was thinking fast. There had to be a duplicate of that stone somewhere, and if P. J. Benecke was willing to pay an extra $200,000 for it, that would mean a tidy profit. In fact, Halston thought, I can work it out so that it means a tidy profit for me.

Грегори Хэлстон думал очень быстро. Должен же быть дубликат для того камня, и если Пи Джи готов заплатить за него 200 тысяч, то это сулит изрядный куш.

Aloud he said,

Вслух же он сказал:

"I'll inquire around, Mrs. Benecke. I'm sure that no other jeweler in London has the identical emerald, but there are always estates coming up for auction.

— Я вокруг поспрашиваю, миссис Бинеке, но уверен, что ни у одного ювелира в Лондоне его нет, однако на аукционы приезжает много клиентов из других мест.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий