Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

I'll do some advertising and see what results I get."

Я сделаю некоторую рекламу и посмотрю, какие она даст результаты.

"You got till the end of the week," the blonde told him.

— Времени у вас только до конца недели, — напомнила ему блондинка.

— А говоря между мной, тобой и фонарным столбом, старина Пи Джи выложит и триста пятьдесят тысяч за эти штуки.

"And jest between you and me and the lamppost, old P.J. will probably be willin' to go up to three hundred fifty thousand for it."

And Mrs. Benecke was gone, her sable coat billowing out behind her.

И гордо удалилась, волоча за собой соболью шубу.

**********

Gregory Halston sat in his office lost in a daydream. Fate had placed in his hands a man who was so besotted with his blond tart

Грегори Хэлстон сидел в кабинете и мечтал. Судьба привела к нему в руки мужчину, который настолько влюблен в свою блондинистую потаскушку

(tart),

that he was willing to pay $350,000 for a $100,000 emerald. That was a net profit of $250,000.

что готов выложить триста пятьдесят тысяч за изумруд стоимостью 100 тысяч, что сулит чистую прибыль в 250 тысяч.

Gregory Halston saw no need to burden the Parker brothers with the details of the transaction.

Грегори не видел необходимости вводить в курс сделки братцев Паркер.

It would be a simple matter to record the sale of the second emerald at $100,000 and pocket the rest. The extra $250,000 would set him up for life.

Проще простого, он запишет следующую покупку за 100 тысяч и положит в карман разницу. Этого хватит, чтобы как следует устроить жизнь.

All he had to do now was to find a twin to the emerald he had sold to Mrs. P.J. Benecke.

Все, что он должен сделать — найти такой же изумруд, какой он продал миссис Бинеке.

It turned out to be even more difficult than Halston had anticipated.

Дело оказалось гораздо сложнее, чем он предполагал.

None of the jewelers he telephoned had anything in stock that resembled what he required.

Ни у одного ювелира не было требуемого экземпляра.

He placed advertisements in the London Times and the Financial Times, and he called Christie's and Sotheby's, and a dozen estate agents. In the next few days Halston was inundated with a flood of inferior emeralds, good emeralds, and a few first-quality emeralds, but none of them came close to what he was looking for.

Он поместил объявления в Таймс, звонил на аукционы Кристи и Сотби и дюжине агентов в провинции. Ему предлагали множество изумрудов, даже очень приличных и несколько превосходных, но такого, какой он искал, не встречалось.

On Wednesday Mrs. Benecke telephoned.

В среду позвонила миссис Бинеке:

"Old P.J.'s gettin' mighty restless," she warned. "Did you find it yet?"

— Старина Пи Джи беспокоится. Вы нашли уже камень?

"Not yet, Mrs. Benecke," Halston assured her, "but don't worry, we will."

— Нет еще, миссис Бинеке, но не беспокойтесь, найдем.

On Friday she telephoned again.

В пятницу она позвонила снова.

"Tomorrow's my birthday," she reminded Halston.

— Завтра мой день рождения, — напомнила она Хэлстону.

"I know, Mrs. Benecke. If I only had a few more days, I know I could---"

— Я знаю, миссис Бинеке. Если бы у меня было бы побольше времени, я обязательно бы нашел.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий