Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

She knew that the moment the alarm sounded, all entrances and exits to the museum would be sealed off, and there would be no chance of escape.

Она прекрасно знала, что в тот момент, когда зазвучит тревога, все входы и выходы мгновенно перекрывались, и шанса на спасение просто не представится.

She sat on the bench in the center of the Muses room, filled with eighteenth-century Flemish masters, and let her gaze wander toward the floor.

Она сидела на скамейке в центре зала, посвященного фламандской живописи XVIII века.

She could see a round access fixture on each side of the doorway. That would be the infrared beams that were turned on at night.

Она видела, как неотлучно наблюдаются все проходы к залам. Вероятно, здесь использованы и инфракрасные лучи, которые включались ночью.

In other museums Tracy had visited, the guards had been sleepy and bored, paying little attention to the stream of chattering tourists, but here the guards were alert.

В других музеях, которые посещала Трейси, охрана позволяла себе соснуть, скучать и вообще отвлекаться от туристов, но здесь же стража постоянно была начеку.

Works of art were being defaced by fanatics in museums around the world, and the Prado was taking no chance that it could happen there.

В мире уже неоднократно произведения искусств подвергались нападению фанатиков. В музее Прадо не хотели, чтобы такое стало возможно.

In a dozen different rooms artists had set up their easels and were assiduously at work copying paintings of the masters.

В нескольких отдельных залах за мольбертами сидели художники и писали копии с известных картин.

The museum permitted it, but Tracy noticed that the guards kept a close eye even on the copiers.

When Tracy had finished with the rooms on the main floor, she took the stairs to the ground floor, to the Francisco de Goya exhibition.

Музей дозволял проведение этих работ, но Трейси отметила, как тщательно охрана следила даже за этими художниками.

Когда Трейси осмотрела залы на основном этаже, она спустилась в нижний зал, где выставлялся Франциско Гойя.

Detective Pereira said to Cooper, "See, she's not doing anything but looking. She---"

Детектив Перейра шепнул Куперу: — Смотрите, да она ничего не делает, только смотрит. Она…

"You're wrong." Cooper started down the stairs in a run.

— Вы ошибаетесь, — и Купер припустился вниз по лестнице.

It seemed to Tracy that the Goya exhibition was more heavily guarded than the others, and it well deserved to be.

Трейси точно определила, что экспозиция Гойи охранялась ещё тщательнее, чем другие залы, и было отчего.

Wall after wall was filled with an incredible display of timeless beauty, and Tracy moved from canvas to canvas, caught up in the genius of the man.

Стены были заполнены шедеврами живописи, и, переходя от полотна к полотну, Трейси поняла, насколько же гениален великий испанец.

Goya's Self-Portrait, making him look like a middle-aged Pan... the exquisitely colored portrait of The Family of Charles IV... The Clothed Maja and the famed Nude Maja.

Автопортрет Гойи, изобразившего себя паном среднего возраста… Изысканный по цвету портрет семьи Карлоса_IV… Одетая Маха и знаменитая обнаженная Маха.

And there, next to The Witches' Sabbath, was the Puerto.

И вот, сразу же за «Шабашем ведьм», висел «Пуэрто».

Tracy stopped and stared at it, her heart beginning to pound.

Трейси остановилась и стала внимательно разглядывать картину, сердце её учащенно забилось.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий