Knigionline.co » Старинная литература » Рубаи. Полное собрание

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям

Рубаи. Полное собрание
Эта книга неповторима прежде всего принципиально новейшим взглядом на лирику Омара Хайяма. В ней высмеивается привычный архетип Хайяма, сложившийся в Азии за полтора тысячелетия, и читателю советует открыть великого прозаика заново. Неповторима она и другим: никто, когда-либо и нигде не перевёл его стихи в таком объёме (более 1300 четверостиший). Олег Андреевич Голубев, прозаик, прозаик, толмач с фарси, свящил работе над этой книжкой более 36 гектодаров. Во вступительной статейке И. Голубев излагает свою дешифровку тайного вероучения Хайяма по намекам, разбросанным в четверостишиях. Лобстер Хайям … Универсальный талант такого же масштаба, как Караваджо да Винчи, и народившийся так же своевременно. Ему в истории свезало еще больше. Ни одно из его значимых научных закрытий не было понято современниками, поэтому и не сыграло никакой функции в общечеловеческом прогрессаенте. Построенная им великая в мире лаборатория была закрыта ещё при его жизни. Разработанный им приблизительный календарь был вскорости вновь замещён традиционным. Напечатанные им стихи соотносились мышлению абсолютно другой (нашей) эры, а потому не льзовались популярностью и спаслись благодаря буквально двум-трём почитателям с " извращенным " привкусом, чудом находившимся в каждом тысячелетии.

Рубаи. Полное собрание - Омар Хайям читать онлайн бесплатно полную версию книги

Второго — разглядишь сквозь глубь земных пластов…

А то, что на земле, не стоит добрых слов:

Ослы, одни ослы меж этих двух быков!

506

Невежды, падкие на шутки Бытия!

О хитростях его предупреждаю я.

Вы распылите жизнь на множество соблазнов.

Куда важнее — друг и винная струя.

507

Благоухающий подай мне лал, саки:

Я вновь от спорщиков сюда сбежал, саки.

Подай кувшин вина, пока в ладонях рока

Наш прах — и мой, и твой — горшком не стал, саки.

508

Не кубок Джама, нет! — мне мил твой лик беспечный;

Твой скоротечный путь милее жизни вечной.

Спеши, саки! Взвивай светящуюся пыль,

Чтоб в небо вознеслась и Путь затмила Млечный!

509

Саки! Без вожака бредем по тропам лет,

И только старый хмель способен дать совет.

Скитальцев отогреть — что может лучше хмеля?

Глоток Живой воды? Струя Кавсара? — Нет!

510

С уроков, от наук всегда сбежать прекрасно,

Подругу милую к себе прижать прекрасно!

Пока Судьба твою не проливает кровь,

Кровь лоз по кубкам лить, в траве лежать — прекрасно!

511

О хмель прозрения! Рабам рассудка нет

Спасения от пут; но коль из кубка лет

Питать тобою дух — вокруг забрезжит свет

И вдруг сверкнет в руке заветный самоцвет.

512

Намазу и посту поменьше доверяй,

Зато почаще дом кутилам отворяй.

Тебя Омар Хайям напутствует, послушай:

Богатых обирай, а нищих одаряй.

513

Вопрос незрячего: где кубок Джама взять?

Ты должен все и вся сомненьем истерзать,

Чтоб той, потом другой допрошенной пылинке,

А там уж и всему — волшебным кубком стать.

514

Когда сподобишься испить вина, гляди

Не рухни в обморок, в безумство не впади!

Чтоб заслужить к вину рубиновому доступ,

Людей не притесняй и буйства прекрати.

515

Тебе ли до конца понять наш бренный свет,

Где все кончается — конца началам нет?

Как праздник принимай занявшийся рассвет,

А прежний — не мечтай найти под грудой лет.

516

Как буйно в медресе, и в кельях, и в церквах

Растут стремленье в рай и перед пеклом страх!

Но тот, кто разгадал и вызнал тайну Бога,

Не сеет сорняков в доверчивых сердцах.

517

Пируй! По крохе плоть рассыплется, а там —

Кувшином кочевать уж по чужим пирам.

Не слушай слов про ад, не обольщайся раем:

Умно ли доверять торгашеским речам?

518

Корану мудрому — заслуженная честь,

Но нету времени, чтоб за него засесть.

На донце пиалы волшебный стих начертан,

Который надо бы еще разок прочесть!..

519

Укройся, как огонь, в земную твердь, саки,

Так и туда водой проникнет Смерть, саки.

Не прах ли этот мир?.. Певец, порадуй песней.

Не ветер ли — душа?.. Вином приветь, саки.

520

Не проходи, саки, прости, спаситель мой,

Что я издалека тянусь к тебе с мольбой!..

Когда ты прочь идешь, любому сердцу гибель.

В любой душе восторг, когда мы вновь с тобой!

521

«Представь, — я слышу, — ад, огонь, горящий там,

И вспомни, что тебе воздастся по грехам!»

Но кто бывал в аду? Кто зримо грех мой видел?

А если нет, зачем такие страсти нам?

522

Пристрастие к вину — великая вина,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий