Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим (1972)

Шах-наме
Книга Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это прекрасный лирический эпос, складывающийся из 55 тыс. бейтов (двустиший), во каковых оригинально переплелись во давнишной войне проблемы популярности также стыда, влюбленности также злобы, освещение также мрака, дружбы также злобы, кончины также существования, победы также проигрыша. Данное рассказ мудреца с Туса об знаменитой династии Пишдадидов также перипетиях события Киянидов, уходящие во глубина события Ирана посредством легенды также басни.
Во свойстве ключей с целью формирования поэмы писатель применял басни об 1-ый шахах Ирана, сказания об силачах-богатырях, в какие основывался персидский престол период династии Ахеменидов (VI - IV столетия вплоть до таранька. э.), настоящие действия также басни, сопряженные со присутствием во Иране Саша Македонского. Абулькасим Фирдоуси трудился надо собственной поэмой 35 года также завершил ее во 401 г. хиджры, в таком случае имеется во 1011 г..

Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим читать онлайн бесплатно полную версию книги

С Тухаром поскакал, исполнен рвенья,—

Несчастье он обрел с того мгновенья…

Затмится наверху твоя звезда,—

Что для тебя любовь и что вражда?

Фаруд с Тухаром глянули с вершины,

Как движутся иранские дружины.

«Ты должен, — юный витязь произнес,—

Ответить мне на каждый мой вопрос

О всех владельцах булавы и стяга,

Чья обувь — золото, чья цель — отвага.

В лицо ты знаешь витязей-вельмож,

И мне их имена ты назовешь».

А воинство, отдельными полками,

Вздымалось в гору вровень с облаками.

Там тридцать тысяч было смельчаков,

Копейщиков, воинственных стрелков.

У каждого — будь пеший он иль конный —

Копье, и меч, и пояс золоченый.

Шлем, знамя, обувь, щит и булава —

Сплошь золото: уместны тут слова,

Что злата в рудниках теперь не стало,

Жемчужин в облаках теперь не стало!

Гул воинства был так сильноголос,

Что сердце коршуна разорвалось.

Сказал Фаруд: «Все назови знамена,

Всех славных перечисли поименно.

Чей это стяг, где слон изображен?

Здесь каждый хорошо вооружен.

Кто скачет впереди, грозя очами,

Ведя отважных с синими мечами?»

Ответствовал Тухар: «О господин,

Ты видишь предводителя дружин,

Стремительного Туса-полководца,

Который насмерть в грозных битвах бьется.

Чуть дальше — стяг другой горит огнем,

И солнце нарисовано на нем.

Под знаменем, светло и гордо глядя,

Несется славный Фарибурз, твой дядя,

За ним Густахм, и витязи видны,

И стяг с изображением луны.

Могуч Густахм, опора шаханшаха,

Его увидев, лев дрожит от страха.

Воинственный он возглавляет полк,

На длинном стяге нарисован волк.

Здесь всадники, чьи подвиги известны,

А среди них — Занга, отважный, честный.

Рабыня, как жемчужина светла,

Чьи шелковые косы — как смола,

На стяге нарисована красиво,

То — ратный стяг Бижана, сына Гива,

Смотри, на стяге — барса голова,

Что заставляет трепетать и льва.

То стяг Шидуша, воина-вельможи,

Что шествует, на горный кряж похожий.

Вот Гураза, в руке его — аркан,

На знамени изображен кабан.

Вот скачут люди, полные отваги,

С изображеньем буйвола на стяге.

Из копьеносцев состоит отряд,

Их предводитель — доблестный Фархад.

А вот — военачальник Гив, который

Вздымает стяг, на стяге — волк матерый.

А вот — Гударз, Кишвада сын седой.

На стяге — лев сверкает золотой.

А вот на стяге — тигр, что смотрит дико,

Ривниз-воитель — знамени владыка.

Настух, Гударза сын, вступает в брань

Со знаменем, где вычерчена лань.

Бахрам, Гударза сын, воюет яро,

Изображает стяг его архара.

О каждом говорить — не хватит дня,

Не хватит слов достойных у меня!»

Богатырей, исполненных величья,

Назвал он все приметы и различья.

И мир Фаруду засиял светло,

Лицо его как роза расцвело.

Иранцы, подойдя к горе, оттуда

Увидели Тухара и Фаруда.

Стал полководец гневен и суров,

Остановил и войско и слонов.

Воскликнул Тус: «Друзья, повремените.

Один боец из войска должен выйти.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий