Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим (1972)

Шах-наме
Книга Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это прекрасный лирический эпос, складывающийся из 55 тыс. бейтов (двустиший), во каковых оригинально переплелись во давнишной войне проблемы популярности также стыда, влюбленности также злобы, освещение также мрака, дружбы также злобы, кончины также существования, победы также проигрыша. Данное рассказ мудреца с Туса об знаменитой династии Пишдадидов также перипетиях события Киянидов, уходящие во глубина события Ирана посредством легенды также басни.
Во свойстве ключей с целью формирования поэмы писатель применял басни об 1-ый шахах Ирана, сказания об силачах-богатырях, в какие основывался персидский престол период династии Ахеменидов (VI - IV столетия вплоть до таранька. э.), настоящие действия также басни, сопряженные со присутствием во Иране Саша Македонского. Абулькасим Фирдоуси трудился надо собственной поэмой 35 года также завершил ее во 401 г. хиджры, в таком случае имеется во 1011 г..

Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мужи, заботясь о грядущем благе

Все, в чьей душе был голос предков жив.

Пришли, о кее вести получив.

Все родичи Бабака встрепенулись

И в помощь Ардаширу потянулись.

С холмов, с нагорий в облачном дыму

Сходились люди храбрые к нему.

«Кей появился!» — вести полетели,

И стариков сердца помолодели.

Мобеды из убежищ поднялись,

Советники премудрые сошлись.

И Ардашир уста раскрыл пред ними:

«Эй, славные познаньями своими,

Постигнувшие сердцем суть всего!

Я знаю, нет средь вас ни одного,

Кто б не слыхал, каким подверг невзгодам

Нас Искандар — пришелец, низкий родом!

Он славу древнюю низверг во мрак,

Весь мир зажал в насильственный кулак.

Я к вам пришел — потомок Руинтана,

И вас нашел под гнетом Ардавана!

Но пасть самой судьбой обречена

Та власть, что вам насилием дана.

Коль вы друзьями станете моими,—

Сынов Аршака истребится имя.

Что думаете вы? Ответа жду.

В великом деле я совета жду».

И все, кто были в этом славном сборе —

Мудрец иль муж бывалый в ратном споре,—

Все встали, чувством пламенным горя,

Все отвечали на вопрос царя.

Одни: «Мы все — из племени Бабака.

Ты — солнце наше, вставшее из мрака!»

Другие хором: «Предок наш — Сасан.

Мы все на битву препояшем стан!

Все — телом и душой — в твоей мы власти.

С тобой разделим счастье и несчастье.

Ведь ты двумя светилами рожден.

Мы все — с тобой! Тебе — и власть и трон.

Прикажешь — горы превратим в равнины,

Бушующие укротим пучины».

Внял Ардашир собравшихся ответ.

И духом он вознесся до планет.

Мужей достойных поблагодарил он.

Величье, волю бодрую явил он.

На берегу он город основал.

И вырос город; многолюдным стал.

Муж-звездочет явился к Ардапшру,

Сказал: «О шах, звездой блеснувший миру!

Ты призван корень Кеев обновить,

Исторгнуть плевел, пришлых истребить,

Трон Ардавана сокрушить, как молот.

Твоя звезда нова, и сам ты молод!

Среди сынов Аршака Ардаван

Сильнее всех и выше, чем Кейван.

Бери же в руки власть, не медля, с бою,—

И все враги падут перед тобою!»

И эти старца вещего слова

Дух окрылили Ардашира-льва.

С рассветом встал, покинул свой престол он,

Вооружась, в Истахр войска повел он.

Сын Ардавана, славный муж Бахман,

Узнав, что ополчился Бабакан,

Встревожился, не стал он медлить боле,

Собрал свои полки и вывел в поле.

Ардашир сражается с Бауманом и одерживает победу

Жил славный муж по имени Тэбак,

Привержен к богу, помыслами благ,

Наместник царский в городе Джахраме —

Он был главой над верными войсками.

Муж справедливый, мудрый, полный сил,

Семь сыновей он славных возрастил.

Услышав о явленье Бабакана,

Восстал он, откололся от Бахмана.

И к Ардаширу, мудростью влеком,

С войсками он пошел под трубный гром.

Пред Ардаширом в радости великой

Он спешился, как пред своим владыкой.

У ног его челом склонился в пыль

И о Сасане древнем вспомнил быль.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий