Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим (1972)

Шах-наме
Книга Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это прекрасный лирический эпос, складывающийся из 55 тыс. бейтов (двустиший), во каковых оригинально переплелись во давнишной войне проблемы популярности также стыда, влюбленности также злобы, освещение также мрака, дружбы также злобы, кончины также существования, победы также проигрыша. Данное рассказ мудреца с Туса об знаменитой династии Пишдадидов также перипетиях события Киянидов, уходящие во глубина события Ирана посредством легенды также басни.
Во свойстве ключей с целью формирования поэмы писатель применял басни об 1-ый шахах Ирана, сказания об силачах-богатырях, в какие основывался персидский престол период династии Ахеменидов (VI - IV столетия вплоть до таранька. э.), настоящие действия также басни, сопряженные со присутствием во Иране Саша Македонского. Абулькасим Фирдоуси трудился надо собственной поэмой 35 года также завершил ее во 401 г. хиджры, в таком случае имеется во 1011 г..

Шах-наме - Фирдоуси Хаким Абулькасим читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ты храбр, силен, взялся за труд опасный,

И цель свою ты должен видеть ясно.

Еще великий труд не завершен,

А ты душой к другому устремлен.

Свали твердыню древнюю Ирана

Всей мощью богатырского тарана!

Когда ты Кеев трон себе возьмешь,

Ты сам красавиц лучших изберешь.

Тогда к подножью нового владыки

Придут с поклоном малый и великий.

Не подобает от любви страдать

Тому, кто миром должен обладать!»

Преподнеся словесный этот дар,

Хуман избавил юношу от чар.

Сказал Сухраб: «Ты послан мне судьбой!

Прекрасно все, что сказано тобой.

Великому теперь отдам я душу,

Я завоюю мир — моря и сушу.

И дружба наша, как скала, тверда,

Отныне укрепилась навсегда».

Взялся за труд Сухраб неутомимый

И сердцем отвратился от любимой.

И он Афрасиабу написал,

Как шел поход, как Белый замок пал.

Обрадовался шах тому известью,

Сказал: «Сухраб нас озаряет честью!»

…Письмо от Гуждахама получив,

Сидел Кавус — угрюм и молчалив.

Призвал вельмож, опору шахской власти,

Поведал о постигшем их несчастье.

Пришли к владыке Тус, Бахрам, Фархад,

Пришел Гударз, чьим был отцом Кишвад.

Воскликнул шах: «Как нам беду поправить?

Кого туранцам противопоставить?»

В чертоге царском тут поднялся гул,

Сказали хором все: «Послать в Забул!

Послать гонца в пределы сына Сама,

Чтоб старый Заль уговорил Рустама

Скорей на поле битвы поспешить

И вновь Иран щитом своим укрыть!»

Решили так. И в круг вельможи сели,

Послание писать писцу велели.

Письмо Кавуса Рустаму

И дали подписать письмо царю.

Вначале шла хвала богатырю:

«Пусть вечно бодрым разум твой пребудет!

Пусть в мире все тебе на радость будет!

Ты с древних лет опорой нашей был,—

Ты — столп страны, источник вечных сил,

Ты — мощь, и сердце, и хребет Ирана!

Ты — в подвигах великих неустанный,

Чудовищ истребил Мазандерана,

Оковы разрубил Хамаварана.

Ты, словно лань, берешь арканом льва,

Превыше снежных гор твоя глава.

Ты — щит Ирана, светоч божества.

Как море, о тебе шумит молва.

Хвала творцу! Хвала отцу Нейраму!

Хвала премудрому Дастани-Саму!

Пусть вечно над вселенною цветет

От миродержца твой идущий род!

И счастье шахское не потускнеет,

Пока Рустам своим мечом владеет.

Опять тебе прибыть к нам пробил час;

Нежданная беда постигла нас,—

Враг из Турана вышел небывалый,

Он катится на нас, грозней обвала.

Опасность велика, — ты сам поймешь,

Когда посланье до конца прочтешь.

И мы решили, о Рустам счастливый,

К тебе с письмом своим отправить Гива.

Коль он приедет ночью, ты вставай,

Для многословья уст не раскрывай.

А если днем, — охота ли, обед ли,—

Все брось и к нам скорей скачи, не медли.

А если спать собрался, не ложись,

Вооружись и к нам поторопись.

Возьми богатырей Забулистана,

Скачи, в пути не разбивая стана.

В своем письме нам пишет Гуждахам:

«Враг небывалый угрожает нам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий