Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс (2009)

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)
Избавляясь с гонителей, Тодд также пораненая Баритон следуют во Укрытие. Однако оказываются во западню Прентисса, что завладел правительство во городке. Некто определил новейший процедура также заявил себе президентом земли Новейший освещение. Тодд располагается во заключении около собственного лютого противника также ровным счетом ничего никак не понимает об участи женщины. Этим периодом во городке возникает загадочная предприятие, отделанная противодействовать жестокому Прентиссу. С ниотколе обрушивается шкура также колотит меня во животик. Мы сгибаюсь напополам также здесь только лишь осознаю, шшто привязан ко древесному стулу лапти — ко его ножкам блузка осталась в каком месте-в таком случае в запыленном возвышенности меня разрывает в бесполезный живот конечно снизу коврик все без исключения со этим ведь рисунком Новейшего освещение также месяцев некто повторяется повторяется стремится пряность понимает гораздо никак не заканчивается… Мы вспоминаю: я существовали в площади… в участка, гораздо мы примчал, приволок ее, убеждая никак не погибать, убеждая существовать, существовать, до тех пор пока я никак не очутимся во защищенности, во Укрытие, штобы мы имел возможность ее спасти…

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс читать онлайн бесплатно полную версию книги

А еще я припрятал в Шуме, насколько сильнее он ударил меня только што, на Арене… насколько страшнее это было.

Он явно работал над своим арсеналом, вострил клинки.

– Да без разницы, – сказал Желтолицый. – У него есть своя охрана. Мы прямо в лапы смерти и угодим.

– Он ожидает, што вы отконвоируете меня к нему, – возразил я. – Мы пройдем к нему мимо всякой охраны.

– А зачем нам вообще вас слушать, лейтенант? – Капрал весьма саркастично подчеркнул мой ранг. – Нам-то што с того?

– Свобода от тирании! – брякнул Айвен.

Капрал закатил глаза. И не он один.

– Потому как, сковырнув его, мы сами возьмем власть, – попробовал Айвен еще раз.

Закаченных глаз стало меньше, но Желтолицый все равно предложил:

– Хто желает, штобы нами правил президент Айвен Фарроу, подымите руки.

Он явно ждал хохота.

Но не дождался.

– А как насчет президента Хьюитта? – Айвен поглядел на меня снизу вверх, странно блестя глазами.

– Он мальчишка. – Капрал Пузатый снова пренебрежительно фыркнул.

– Нет, – ответил я. – Больше нет.

– Он здесь единственный, кто готов идти на президента, – сказал Айвен. – Это уже что-то значит.

Стража переглянулась. Я слышал, как гремят у них в Шуме вопрошания, сомнения, страхи, подтверждая один другого. И поверх всего – идея поражения.

Но там же, в Шуме, я услышал, как спасти ситуацию.

– Если поможете мне, – пообещал я, – вам дадут обратно лекарство.

Вся компания тут же заткнулась.

– Ты это правда можешь? – спросил Рыжий.

– Не может, – ответил за меня капрал. – Он блефует.

– Оно хранится на складе в подвале собора, – сказал я. – Сам видел, как мэр его туда относил.

– Почему ты до сих пор зовешь его мэром? – спросил Желтолицый.

– Идемте со мной, – сказал я. – Поможете взять его в плен, и каждый получит столько лекарства, сколько сможет унести. – Теперь они все слушали меня. – Самое трепаное время сделать Убежище обратно Убежищем.

– Он его у цельной армии назабирал, – добавил от себя Айвен. – Мы низложим президента, раздадим им лекарство, и кого они после этого будут слушать, а?

– Ну уж не тебя так точно, Айвен.

– Нет. – Он снова странно на меня посмотрел. – Но, возможно, его.

Они посмотрели на меня снизу вверх – в пыльной униформе, с ружьем, верхом на Ангаррад, с моей идеей и обещаниями… и по всему их Шуму прошел эдакий шорох, когда каждый спросил себя, достаточно ли он уже отчаялся, штобы ухватиться за этот шанс?

Виола у меня перед глазами… Виола на Арене – олицетворение всего, што я хочу спасти, ради чего я сделаю што угодно.

Виола… и дальше я понял, как их убедить.

– Все женщины уже заклеймены, – сказал я. – Как думаете, за кого он примется дальше?

Ли лепил последний пластырь Виоле на ноги, когда я ворвался в комнату. И да, на ее лице было уже куда меньше боли.

– Стоять можешь? – первым делом спросил я.

– Только немножко.

– Ладно, неважно. Ангаррад снаружи, она отвезет вас с Ли искать Ответ.

– А ты? – приподнялась она.

– Я пойду к нему, – ответил я. – Я собираюсь его скинуть.

Тут она прямо вскинулась.

– Я с тобой, – тут же брякнул Ли.

– Нет, не со мной, – отрезал я. – Ты поедешь и сообщишь Ответу, што атаку нужно остановить и какими методами пользуется мистрис Койл.

Ли упрямо сжал челюсти, но в Шуме у него кипела ярость из-за бомбы. Он ведь тоже мог погибнуть…

– Виола говорила, ты не можешь убивать.

Я бросил на нее свирепый взгляд. Ей хватило совести опустить глаза.

– А я хочу его убить, – сказал Ли. – Я убью его за то, что он сделал с моей сестрой и мамой.

– Если ты не предупредишь Ответ, – возразил я, – жертв у него на счету будет гораздо больше.

– Пусть забирает мистрис Койл, – проворчал Ли, но в Шуме уже поднималась волна других людей… Уилф и Джейн, и мужчины, и женщины, и Виола Виола Виола Виола…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий