Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

).

Nothing except the mind-numbing prospect

(Ничего, кроме парализующей разум /mind/ перспективы) of being caged in this purgatory

(быть запертой в этом

чистилище

) for the next fifteen years

(

следующие

15

лет

).

The matron opened a cell door. "Inside!"

Надзирательница открыла дверь камеры: — Внутрь!

Tracy blinked and looked around. In the cell were three women, silently watching her.

Трейси вошла и огляделась. В камере находились три женщины, молча смотревшие на нее.

"Move," the matron ordered.

— Иди! — приказала надзирательница.

The matron opened a cell door

(Надзирательница открыла дверь камеры). "Inside

(«Внутрь» = Заходи)!"

Tracy blinked and looked around

(прищурилась и огляделась). In the cell were three women

(В камере находились три женщины), silently watching her

(молча смотревшие на

нее

).

"Move

(Двигайся)," the matron ordered

(приказала надзирательница).

Tracy hesitated, then stepped into the cell. She heard the door slam behind her.

Трейси заколебалась, потом вошла в камеру. Она услышала, как позади неё захлопнулась дверь.

She was home.

Она была дома.

The cramped cell barely held four bunks, a little table with a cracked mirror over it, four small lockers, and a seatless toilet in the far corner.

Тесная камера едва вмещала четыре койки, маленький стол с треснутым зеркалом на нем, четыре маленькие табуретки и в дальнем углу туалет без сидения.

Tracy hesitated, then stepped into the cell

(помедлила, затем шагнула в камеру). She heard the door slam behind her

(Она услышала, как дверь захлопнулась

за

ней

).

She was home

(Она была дома).

The cramped cell

(Тесная камера) barely held four bunks

(едва вмещала 4 койки), a little table with a cracked mirror over it

(маленький стол с разбитым зеркалом

на

нем

), four small lockers

(4

маленьких

запирающихся

шкафчика

/

полочки

/), and a seatless toilet in the far corner

(

и

унитаз

без

сиденья

в

дальнем

углу

).

Her cell mates were staring at her. The Puerto Rican woman broke the silence.

Ее товарки по камере уставились на нее. Первой нарушила молчание женщина-пуэрториканка:

"Looks like we got ourselves a new cellie."

— Поглядите, мы получили новую сокамерницу.

Her voice was deep and throaty. She would have been beautiful if it had not been for a livid knife scar that ran from her temple to her throat.

Голос её был грудной и низкий. Ее можно было бы назвать красивой, если бы не синеватый шрам от удара ножом, идущий от виска до горла.

She appeared to be no older than fourteen, until you looked into her eyes.

Она казалась не старше четырнадцати, если не смотреть на умудренные опытом глаза.

Her cell mates were staring at her

(Ее сокамерницы уставились на нее). The Puerto Rican woman broke the silence

(Пуэрториканка прервала тишину). "Looks like we got ourselves a new cellie

(Кажется, мы получили

новую

соседку

: cell –

камера

, -ie –

уменьш

.

суффикс

)."

Her voice was deep and throaty

(Ее голос был глубоким и хриплым). She would have been beautiful

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий