Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

The fat Mexican woman grinned.

Толстая мексиканка усмехнулась:

"You don' have to, honey. Hay tiempo. You can sleep on mine."

— Ну и не спи, милочка.

(Ты и не должна спать, милочка) Hay tiempo

(исп.

- Есть/Достаточно времени). Можешь спать вместе со мной.

The fat Mexican woman grinned

(Толстая мексиканка усмехнулась).

"You don' have to, honey

(Ты не должна, сладкая). Hay tiempo. You can sleep on mine

(Можешь спать на моем)."

Tracy suddenly became aware of the undercurrents in the cell, and they hit her with a physical force. The three women were watching her, staring, making her feel naked.

Трейси вдруг ощутила себя обнаженной. Они подомнут её, имея физическое превосходство. Три женщины следили за ней, разглядывали, как бы щупали тело:

Fresh meat. She was suddenly terrified.

«Свежее мясо». Она внезапно ужаснулась.

I'm wrong, Tracy thought Oh, please let me be wrong.

Я здесь — неправильная, подумала Трейси. О, пожалуйста, дайте мне остаться неправильной.»

Tracy suddenly became aware of the undercurrents in the cell

(Неожиданно Трейси начала осознавать, какие подводные течения есть в камере), and they hit her with a physical force

(«и они ударили ее с физической силой» = ее как будто ударили). The three women were watching her, staring, making her feel naked

(Три женщины смотрели на нее, пялились, заставляя почувствовать себя обнаженной).

Fresh meat

(Свежее мясо). She was suddenly terrified

(Неожиданно она пришла в ужас).

I'm wrong

(Я не права), Tracy thought Oh, please let me be wrong

(О, пожалуйста, пусть я буду не права).

She found her voice.

Она обрела голос:

"Who--- who do I see about getting a clean mattress?"

— Я попрошу выдать мне чистый матрац.

"God," the black woman grunted. "But he ain't been around here lately."

— У Бога? — поинтересовалась чернокожая. — Но он что-то давно не появлялся здесь в последнее время.

She found her voice

(Она обрела голос). "Who--- who do I see about getting a clean mattress

(Кого я могу увидеть для того, чтобы

получить

чистый

матрас

)?"

"God

(Бога)," the black woman grunted

(проворчала чернокожая). "But he ain't been around here lately

(но в последнее время он тут не появлялся)."

Tracy turned to look at the mattress again. Several large black roaches were crawling across it.

Трейси повернулась и ещё раз взглянула на матрац, который пересекали несколько жирных черных полос.

I can't stay in this place, Tracy thought. I'll go insane.

Я не могу оставаться здесь, думала Трейси. Я сойду с ума.

As though reading her mind, the black woman told her, "You go with the flow, baby."

Как бы читая её мысли, чернокожая сказала:

— Ты спятила, малышка.

Tracy turned to look at the mattress again

(повернулась, чтобы взглянуть на матрас еще раз). Several large black roaches were crawling across it

(Несколько больших черных тараканов ползли по нему).

I can't stay in this place

(Я не могу оставаться в этом месте), Tracy thought. I'll go insane

(Я сойду с ума).

As though reading her mind

(Как будто читая ее мысли), the black woman told her

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий