Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

**********

On the last night before the schooner was to dock in Tahiti, Jeff was summoned to Louise Hollander's stateroom.

В последний вечер перед тем, как яхте приплыть на Таити, Джеффа пригласили в каюту Луизы Холландер.

She was wearing a sheer silk robe.

На ней было надето прозрачное шелковое платье.

"You wanted to see me, ma'am?"

— Вы хотели видеть меня, Мэм?

"Are you a homosexual, Jeff?"

— Ты гомосексуалист, Джефф?

"I don't believe it's any of your business, Miss Hollander, but the answer is no. What I am is choosy."

— По-моему, это не ваше дело, мисс Холландер, но отвечу, что нет. И что я разборчив

(=привиредлив).

Louise Hollander's mouth tightened. "What kind of women do you like? Whores, I suppose."

У Луизы рот так и вытянулся. — Какие женщины тебе нравятся? Наверное, шлюхи.

"Sometimes," Jeff said agreeably. "Was there anything else, Miss Hollander?"

— Иногда, — сказал Джефф, приятно улыбаясь, — что еще, мисс Холландер?

"Yes. I'm giving a dinner party tomorrow night. Would you like to come?"

— Да. Завтра вечером я устраиваю вечеринку с ужином. Как вы смотрите на то, чтобы прийти?

Jeff looked at the woman for a long moment before he answered. "Why not?"

Джефф долго смотрел на женщину, прежде чем ответил. — А почему бы нет?

And that was the way it began.

С этого все и началось.

**********

Louise Hollander had had two husbands before she was twenty-one, and her lawyer had just made a settlement with her third husband when she met Jeff.

До того, как ей исполнилось двадцать один год, Луиза Холландер сумела побывать дважды за мужем, и адвокат как раз занимался её разводом с третьим мужем, когда она встретила Джеффа.

The second night they were moored at the harbor in Papeete, and as the passengers and crew were going ashore, Jeff received another summons to Louise Hollander's quarters.

На другой день

(на второй вечер) яхта причалила в Папите, и, как только пассажиры и команда сошли на берег, Джефф получил следующее приглашение посетить каюту Луизы.

When Jeff arrived, she was dressed in a colorful silk pareu slit all the way up to the thigh.

Когда Джефф вошел, то увидел её в цветном шелковом облегающем платье с разрезом до бедра.

"I'm trying to get this off," she said. "I'm having a problem with the zipper."

— Я пытаюсь снять его, — сказала жалобно она, — но что-то заела молния.

Jeff walked over and examined the costume. "It doesn't have a Zipper."

Джефф зашел сзади и внимательно рассмотрел платье. — Но здесь нет молнии.

She turned to face him, and smiled. "I know. That's my problem."

Она повернулась и, улыбаясь, проворковала: — Знаю. В этом вся загвоздка.

They made love on the deck, where the soft tropical air caressed their bodies like a blessing.

Они занимались любовью на столе

(на палубе), где ласковое тропическое солнце ласкало их тела как бы благословляя.

Afterward, they lay on their sides, facing each other. Jeff propped himself up on an elbow and looked down at Louise.

После они лежали рядышком, рассматривая друг друга. Джефф перевернулся на живот, положил голову на согнутые в локтях руки и взглянул на Луизу.

"Your daddy's not the sheriff, is he?" Jeff asked.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий