Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Потом она посетила меховой магазин на Мэдисон авеню и купила синее меховое боа для Эрнестины и послала вместе с переводом на двести долларов.

The card simply read: THANKS, ERNIE. TRACY.

Записка, которую она написала, гласила:— СПАСИБО, ЭРНИ. ТРЕЙСИ.

All my debts are paid now, Tracy thought.

Все долги уплачены, думала Трейси.

It was a good feeling. She was free to go anywhere she liked, do anything she pleased.

Хорошее чувство. Она была совершенно свободна, могла уехать куда угодно, делать, что ей хотелось.

She celebrated her independence by checking into a Tower Suite in The Helmsley Palace Hotel.

Она отметила свою независимость, сняв номер-люкс в Хелмсли Палас Отеле.

From her forty-seventh-floor living room, she could look down at St. Patrick's Cathedral and see the George Washington Bridge in the distance.

Из её гостиничного номера на сорок седьмом этаже она могла видеть Кафедральный собор Св. Патрика и мост Джорджа Вашингтона вдали.

Only a few miles in another direction was the dreary place she had recently lived in.

Только несколько миль отделяли её от того унылого места, где она жила раньше.

Never again, Tracy swore.

Никогда снова, поклялась Трейси.

She opened the bottle of champagne that the management had sent up and sat sipping it, watching the sun set over the skyscrapers of Manhattan.

Она открыла бутылку шампанского, присланного управляющим, и сидела, потягивая его, наблюдая за лучами солнца, пробивавшимися через облака.

By the time the moon had risen, Tracy had made up her mind.

До времени, как на небе появилась луна, Трейси решила, что ей делать. (make up one's mind –

принять решение, решиться)

She was going to London. She was ready for all the wonderful things life had to offer.

Она поедет в Лондон. Она готова испытать все то чудесное, что может предложить ей жизнь.

I've paid my dues, Tracy thought. I deserve some happiness.

Я уже заплатила свои долги, думала Трейси. Я заслужила немножечко счастья.

**********

She lay in bed and turned on the late television news. Two men were being interviewed.

Она лежала в постели и смотрела поздние телевизионные новости. Брали интервью у двоих мужчин.

Boris Melnikov was a short, stocky Russian, dressed in an ill-fitting brown suit, and Pietr Negulesco was his opposite, tall and thin and elegant-looking.

Борис Мельников, низенький, приземистый русский, одетый в некрасивый коричневый костюм, и Петр Негулеску, напротив, худой и высокий, выглядевший очень элегантно,

Tracy wondered what the two men could possibly have in common.

Трейси стало интересно, что общего было у этих мужчин.

"Where is the chess match going to be held?" the news anchorman asked.

— Где пройдет шахматный матч? — спросил ведущий.

"At Sochi, on the beautiful Black Sea," Melnikov replied.

— В Сочи, на берегу прекрасного Черного моря, — ответил Мельников.

"You are both international grand masters, and this match has created quite a stir, gentlemen.

— Вы оба международные гроссмейстеры, и одно это возбуждает.

In your previous matches you have taken the title from each other, and your last one was a draw. Mr. Negulesco, Mr. Melnikov currently holds the title. Do you think you will be able to take it away from him again?"

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий