Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он набрал номер отеля «Савой»: — Номер двадцать шесть.

"Whom are you calling, please?"

— Пожалуйста, с кем желаете говорить?

(Кому вы звоните?)

"The Contessa Marissa."

— С графиней Мариса.

"One moment, please."

— Минутку, пожалуйста.

But even before the operator came back on the line, some terrible premonition told Gregory Halston the disastrous news he was about to hear.

Но ещё до того, как телефонистка ответила, дурное предчувствие подсказало Грегори, что он услышит катастрофическую новость.

"I'm sorry. The Contessa Marissa has checked out."

— Простите, но графиня Мариса выехала из отеля.

He hung up. His fingers were trembling so hard that he was barely able to dial the number of the bank.

Он положил трубку. Пальцы его так дрожали, что он не мог набрать номер на диске.

"Give me the head bookkeeper.... quickly! I wish to stop payment on a check."

— Соедините с главным бухгалтером, быстрее! Я хочу остановить выплату по чеку!

But, of course, he was too late. He had sold an emerald for $100,000 and had bought back the same emerald for $250,000.

Но, конечно же, он опоздал. Он продал изумруд за сто тысяч долларов и… купил тот же самый изумруд за 250 тысяч.

Gregory Halston sat there slumped in his chair, wondering how he was going to explain it to the Parker brothers.

Грегори Хэлстон беспомощно опустился в кресло, думая, что же он скажет братьям Паркер.

BOOK THREE

22

Chapter 22

It was the beginning of a new life for Tracy. She purchased a beautiful old Georgian house at 45 Eaton Square that was bright and cheerful and perfect for entertaining.

Для Трейси началась новая жизнь. Она сняла великолепный старинный особняк в Грегорианском стиле на Итон Сквер, 45, который оказался светлым, веселым и подходящим для приема гостей.

Перед ним располагался небольшой садик, позади был также небольшой садик, в котором цвели весь сезон чудесные цветы.

It had a Queen Anne--- British slang for a front garden--- and a Mary Anne--- a back garden--- and in season the flowers were magnificent.

Gunther helped Tracy furnish the house, and before the two of them were finished, it was one of the showplaces of London.

Гюнтер помог Трейси обставить дом, и ещё до того, как работы в нем завершились, тот стал очевидно необыкновенным.

Gunther introduced Tracy as a wealthy young widow whose husband had made his fortune in the import-export business.

Гюнтер представил Трейси как богатую молодую вдову, чей муж достиг положения в бизнесе с импортом-экспортом.

She was an instant success; beautiful, intelligent, and charming, she was soon inundated with invitations.

Она сразу же стала пользоваться огромным успехом — прелестная, интеллигентная и очаровательная. Ее вскоре забросали приглашениями.

At intervals, Tracy made short trips to France and Switzerland and Belgium and Italy, and each time she and Gunther Hartog profited.

В перерывах Трейси побывала во Франции и Швейцарии, Бельгии и Италии. И все эти путешествия проходили с большой выгодой.

Under Gunther's tutelage, Tracy studied the Almanach de Gotha and Debrett's Peerage and Baronetage, the authoritative books listing detailed information on all the royalty and titles in Europe.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий