Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Tracy said fondly, "Look who my sponsor is."

Трейси нежно улыбнулась в ответ. — Благодаря моему крестному отцу.

— Кто сегодня приедет?

"Who's going to be there?"

— Все.

"Everybody," Tracy told him.

Everybody turned out to be one more guest than Tracy had anticipated.

Это «все» обернулось тем, что на вечеринку забрел один гость, которого Трейси меньше всего ждала.

She had invited the Baroness Howarth, an attractive young heiress, and when Tracy saw the baroness arrive, she walked over to greet her. The greeting died on Tracy's lips. With the baroness was Jeff Stevens.

Она пригласила баронессу Ховард, приятную молодую наследницу, и, когда увидела её в дверях, поспешила ей навстречу. Улыбка тут же увяла на её губах, — рядом с баронессой стоял Джефф Стивенс.

"Tracy, darling, I don't believe you know Mr. Stevens. Jeff, this is Mrs. Tracy Whitney, your hostess."

— Трейси, дорогая, не могу поверить, что вы не знаете мистера Стивенса. Джефф, познакомьтесь с миссис Уитни, нашей хозяйкой.

Трейси холодно ответила: — Как поживаете, мистер Стивенс?

Tracy said stiffly, "How do you do, Mr. Stevens?"

Jeff took Tracy's hand, holding it a fraction longer than necessary.

Джефф взял Трейси за руку и неприлично долго жал её.

"Mrs. Tracy Whitney?" he said. "Of course! I was a friend of your husband's. We were together in India."

— Миссис Уитни? — сказал он. — Конечно! Я был другом вашего мужа. Мы находились вместе в Индии.

"Isn't that exciting!" Baroness Howarth exclaimed.

— Как интересно! — воскликнула баронесса.

"Strange, he never mentioned you," Tracy said coolly.

— Странно, но он никогда не упоминал ваше имя! — процедила Трейси.

— Неужели нет?! Удивительно. Интересный старый чудак. К сожалению, он слишком рано умер.

"Didn't he, really? I'm surprised. Interesting old fella. Pity he had to go the way he did."

"Oh, what happened?" Baroness Howarth asked.

— О, и как же это случилось? — спросила баронесса.

Tracy glared at Jeff. "It was nothing, really."

Трейси буквально спалила Джеффа глазами. — Ничего особенного.

— Как это ничего особенного? — не согласился Джефф. — Если я не ошибаюсь, то его застрелили в Индии.

"Nothing!" Jeff said reproachfully. "If I remember correctly, he was hanged in India."

"Pakistan," Tracy said tightly. "And I believe I do remember my husband mentioning you. How is your wife?"

— В Пакистане, — оборвала его Трейси. — И полагаю, я бы помнила, если бы мой муж упоминал вас. Как поживает ваша жена?

Баронесса с удивлением сказала: — Вы никогда не говорили, что женаты, Джефф?

Baroness Howarth looked at Jeff. "You never mentioned that you were married, Jeff."

— Мы с Сесили развелись.

"Cecily and I are divorced."

Tracy smiled sweetly. "I meant Rose."

Трейси ехидно улыбнулась. — Я имела ввиду Розу.

"Oh, that wife."

— Ах, ту жену.

Baroness Howarth was astonished. "You've been married twice?"

Баронесса изумилась. — Так вы были дважды женаты, Джефф?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий