Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

В гостиничном номере в Париже Даниэль Купер читал доклады инспектора Триньяна. Было уже 4 утра. Купер провел, изучая и анализируя данные, уже много часов.

Some of the scams Cooper was familiar with, but others were new to him. As Inspector Trignant had mentioned, all the victims had unsavory reputations.

This gang apparently thinks they're Robin Hoods, Cooper reflected.

Некоторые из преступлений оказались хорошо знакомыми, другие — неизвестными. Как и говорил инспектор Триньян, все жертвы имели плохую репутацию.

Прямо-таки не банда разбойников, а компания Робин Гудов, решил Купер.

He had nearly finished. There were only three reports left. The one on top was headed BRUSSELS.

Он почти закончил. Остались непрочитанными только три доклада. На первом листе одного из них значилось — Брюссель.

Купер открыл доклад и просмотрел его. Похищение из сейфа в стене драгоценностей на два миллиона долларов у мистера Ван Ризена, бельгийского биржевого маклера, имя которого мелькало в некоторых сомнительных финансовых делах.

Cooper opened the cover and glanced at the report. Two million dollars' worth of jewelry had been stolen from the wall safe of a Mr. Van Ruysen, a Belgian stockbroker, who had been involved in some questionable financial dealings.

The owners were away on vacation, and the house was empty, and--- Cooper caught something on the page that made his heart quicken.

Дом был пустой, его обитатели уехали в отпуск — и тут Купер уловил нечто, что заставило его сердце забиться быстрее.

He went back to the first sentence and began rereading the report, focusing on every word.

Он вернулся назад, к первому предложению, и начал перечитывать доклад, внимательно оценивая каждое слово.

This one varied from the others in one significant respect: The burglar had set off an alarm, and when the police arrived,

Это преступление отличалось от других одной значительной чертой — преступник совершил преступление, и, когда прибыла полиция,

they were greeted at the door by a woman wearing a filmy negligee. Her hair was tucked into a curler cap, and her face was thickly covered with cold cream.

их встретила в дверях женщина в ночной рубашке. Волосы были накручены на бигуди и лицо густо намазано кремом.

She claimed to be a houseguest of the Van Ruysens'.

Она представилась гостьей семьи Ван Ризенов.

The police accepted her story, and by the time they were able to check it out with the absent owners, the woman and the jewelry had vanished.

Полиция приняла её историю на веру, и когда, через некоторое время, решили проверить ещё раз дом, то женщины и драгоценностей там уже не было.

Cooper laid down the report. Logic, logic.

Купер положил рапорт. Ах, логика, логика.

**********

Inspector Trignant was losing his patience.

Инспектор Триньян потерял терпение.

"You're wrong. I tell you it is impossible for one woman to be responsible for all these crimes."

— Вы говорите ерунду. Невозможно, чтобы все эти преступления совершила одна женщина.

"There's a way to check it out," Daniel Cooper said.

— Но можно проверить, — предложил Даниэль Купер.

"How?"

— Как?

"I'd like to see a computer run on the dates and locations of the last few burglaries and swindles that fit into this category."

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий