Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Сейчас!

Tracy spun around and raced toward the door, Jean Louis after her.

Трейси повернулась и направилась к двери, Жан Луи за ней.

The instant they stepped out of the beams, the alarm sounded. The noise was deafening, shattering.

В ту минуту, как они вышли из лучей, сработала сигнализация. Звук оказался резким, дребезжащим.

Tracy streaked to the attic and scurried up the hook ladder, Jean Louis close behind.

Трейси влетела на чердак и поднялась по лестнице, Жан Луи за ней.

They raced across the roof and clambered down the ivy, and the two of them sped across the grounds toward the wall where the second ladder was waiting.

Они вылезли на крышу, спустились по плющу и помчались к стене, где висела спасительная лестница.

Moments later they reached the roof of the van and scurried down.

Tracy leapt into the driver's seat, Jean Louis at her side.

Минутой позже, они спрыгивали на крышу фургона, потом в кабину.

Трейси заняла

(запрыгнула на/в) место водителя, Жан устроился рядом.

As the van raced down the side road, Tracy saw a dark sedan parked under a grove of trees.

Когда фургон свернул на боковую дорогу, Трейси увидела темный седан, припарковывавшийся в тени деревьев.

For an instant the headlights of the van lit the interior of the car.

На некоторое мгновение свет фар фургона осветил внутренний интерьер седана.

Behind the wheel sat Jeff Stevens. At his side was a large Doberman.

За рулем сидел Джефф Стивенс, а рядом огромный доберман.

Tracy laughed aloud and blew a kiss to Jeff as the van sped away.

From the distance came the wail of approaching police sirens.

Трейси громко рассмеялась и послала воздушный поцелуй Джеффу, когда фургон проезжал мимо.

Вдалеке слышался вой полицейской сирены.

BOOK THREE

26

Chapter 26

Biarritz, on the southwestern coast of France, has lost much of its turn-of-the-century glamour.

Биарриц, расположенный на юго-западном побережье Франции, со временем потерял былое очарование и малость пообтрепался.

Когда-то знаменитое казино «Бельвью» закрывалось, потому что здание нуждалось в ремонте, а казино «Муниципаль» на Рю Мазарган переоборудовали в помещения под маленькие магазинчики и танцевальную школу.

The once-famed Casino Bellevue is closed for badly needed repairs, while the Casino Municipal on Rue Mazagran is now a run-down building housing small shops and a dancing school.

The old villas on the hills have taken on a look of shabby gentility.

Старые виллы на холмах имели довольно жалкий вид.

Still, in high season, from July to September, the wealthy and titled of Europe continue to flock to Biarritz to enjoy the gambling and the sun and their memories.

Однако в сезон, продолжавшийся с июля по сентябрь, богатая и титулованная публика Европы продолжала стекаться в Биарриц, чтобы восторгаться азартными играми, погреться на солнышке и полюбоваться достопримечательностями.

Those who do not have their own châteaus stay at the luxurious Hôtel du Palais, at 1 Avenue Impératrice.

Те, кто не имел собственных вилл, останавливались в роскошном отеле дю Палас на авеню Императрицы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий