Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он минутку держал её, затем поднялся и помог подняться ей. Им стало неловко.

"I--- I think I've had enough excitement for one evening," Tracy said. "I'd like to go back to the hotel, please."

— Мне… мне достаточно на сегодня впечатлений, — сказала Трейси. — Я бы хотела вернуться в отель.

They said good-night in the lobby.

Они распрощались в вестибюле отеля.

"I enjoyed this evening," Tracy told Jeff. She meant it.

— Мне очень понравился вечер, — поблагодарила Трейси.

"Tracy, you're not really going ahead with Zuckerman's crazy sunken-treasure scheme, are you?"

— Трейси, скажите, что не ввяжетесь в авантюру с сокровищами Цукермана, хорошо?

"Yes, I am."

— Хорошо.

He studied her for a long moment "You still think I'm after that gold, don't you?"

Он

(изучал ее) долго смотрел на нее. — Вы ещё думаете, что я также решил заняться этим золотом, не так ли?

She looked him in the eye. "Aren't you?"

Она посмотрела ему в глаза. — А разве не так?

His expression hardened. "Good luck "

Выражение его лица стало жестким. — Счастливо.

"Good night, Jeff."

— Доброй ночи, Джефф.

Tracy watched him turn and walk out of the hotel. She supposed he was on his way to see Suzanne. Poor woman.

Трейси наблюдала, как он повернулся и вышел из отеля. Она полагала, что Джефф направился к Сюзанне. — Бедная женщина, — подумала она.

The concierge said, "Ah, good evening, Baroness. There is a message for you."

Тут её окликнул портье. — Добрый вечер, баронесса. Для вас письмо.

It was from Professor Zuckerman.

Оно было от профессора Цукермана.

**********

Adolf Zuckerman had a problem. A very large problem.

У Адольфа Цукермана возникла проблема. Очень большая проблема.

Он находился у Арманда Грангье, и Цукерман так ужаснулся случившемуся, что даже описался.

He was seated in the office of Armand Grangier, and Zuckerman was so terrified of what was happening that he discovered he had wet his pants.

Grangier was the owner of an illegal private casino located in an elegant private villa at 123 Rue de Frias.

Грангье держал незаконное частное казино, размещавшееся в элегантной вилле на Рю де Фриа.

It made no difference to Grangier whether the Casino Municipal was closed or not, for the club at Rue de Frias was always filled with wealthy patrons.

Для Грангье не имело значения, было ли закрыто муниципальное казино или нет, потому что клуб на Рю де Фриа всегда находился под покровительством богатых патронов.

Unlike the government-supervised casinos, bets there were unlimited, and that was where the high rollers came to play roulette,

В отличие от государственных казино, ставки здесь не ограничивались, и поэтому воротилы приходили сюда поиграть.

chemin de fer, and craps. Grangier's customers included Arab princes, English nobility, Oriental businessmen, African heads of state.

Постоянными клиентами Грангье считались арабские шейхи, английские дворяне, восточные бизнесмены, главы африканских государств.

Scantily clad young ladies circulated around the room taking orders for complimentary champagne and whiskey,

Красивые молодые дамы, слегка прикрытые легкими туалетами, сновали туда-сюда, принимая заказы на шампанское и виски,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий