Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все началось с телефонного звонка Гюнтера из Лондона.

"I have something for you that is quite out of the ordinary, Tracy. I think you'll find it a real challenge."

— У меня есть для вас нечто неординарное, Трейси. Думаю, вы заинтересуетесь.

The following morning Tracy flew to Palma, Majorca's capital. Because of Interpol's red circulation on Tracy, her departure from Biarritz and her arrival in Majorca were reported to the local authorities.

На следующее утро Трейси прилетела в Пальму, столицу Майорки. В соответствии с красным циркуляром Интерпола на Трейси, её отъезд из Биаррица и прибытие в Майорку, были доложены местным властям.

When Tracy checked into the Royal Suite at the Son Vida Hotel, a surveillance team was set up on a twenty-four-hour basis.

Когда Трейси устроилась в королевских апартаментах в отеле «Сан-Вида», за ней установили двадцатичетырехчасовое наблюдение.

Police Commandant Ernesto Marze at Palma had spoken with Inspector Trignant at Interpol.

Полицейский комманданте Эрнесто Марц в Пальме переговорил с инспектором Триньяном из Интерпола.

"I am convinced," Trignant said, "that Tracy Whitney is a one-woman crime wave."

— Я убежден, — сказал Триньян, — Трейси Уитни — это целая криминальная волна.

"All the worse for her. If she commits a crime in Majorca, she will find that our justice is swift."

— Тем хуже для нее. Если она задумает совершить преступление в Майорке, то обнаружит, что наша полиция не дремлет.

Inspector Trignant said, "Monsieur, there is one other thing I should mention."

Инспектор Триньян ответил: — Месье, я должен сообщить вам еще.

"Sí?"

— Да? кое-что…

"You will be having an American visitor. His name is Daniel Cooper."

— К вам прибудет гость из Америки. Его имя — Даниэль Купер.

**********

It seemed to the detectives trailing Tracy that she was interested only in sightseeing.

Детективы, следившие за Трейси, могли сказать определенно, что её интересуют только достопримечательности.

They followed her as she toured the island, visiting the cloister of San Francisco and the colorful Bellver Castle and the beach at Illetas.

Они следовали за ней на острова, посещали вместе с ней монастырь Святого Франциска и многоцветный замок Бельвьер, берег Иллетас.

She attended a bullfight in Palma and dined on sobrasadas and camaiot in the Plaza de la Reine; and she was always alone.

Она посещала бои быков в Пальме и обедала в шикарном ресторане Плаза де ла Рейн. И всегда была одна.

She took trips to Formentor and Valldemosa and La Granja, and visited the pearl factories at Manacor.

Она путешествовала в Форментор и Валдемау и Ла Гранью и посетила фабрику по выращиванию жемчуга в Манакоре.

"Nada," the detectives reported to Ernesto Marze. "She is here as a tourist, Commandant."

— Одна (исп.-

Ничего.), — докладывали детективы Эрнесто Марцу. — Она обыкновенная туристка, комманданте.

The commandant's secretary came into the office. "There is an American here to see you. Señor Daniel Cooper."

В кабинет комманданте вошла секретарша. — Вас желает видеть американец. Сеньор Даниэль Купер.

He was wrong.

Он был в дурном настроении.

"You're idiots. All of you," Daniel Cooper snapped.

— Все вы идиоты. Все вы, — набросился на них Купер.

"Of course she's not here as a tourist. She's after something."

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий